Текст и перевод песни Jan & Dean - Ride the Wild Surf - Remastered
In
Hawaii
there's
a
place
known
as
Waimea
Bay
На
Гавайях
есть
место,
известное
как
Уэймея-Бей.
Where
the
best
surfers
in
the
world
come
to
stay
Где
останавливаются
лучшие
серферы
мира.
And
ride
the
wild
surf
they
come
to
try
И
оседлают
дикий
прибой,
они
приходят,
To
conquer
those
waves
some
30
feet
high
чтобы
попытаться
завоевать
эти
волны
на
высоте
около
30
футов.
Ride,
ride,
ride
the
wild
surf
Прокатись,
прокатись,
прокатись
по
дикому
прибою.
Ride,
ride,
ride
the
wild
surf
Прокатись,
прокатись,
прокатись
по
дикому
прибою.
Ride,
ride,
ride
the
wild
surf
Прокатись,
прокатись,
прокатись
по
дикому
прибою.
Gotta
take
that
one
last
ride
Я
должен
прокатиться
в
последний
раз.
Surf
fever
brings
them
here
to
meet
the
test
Серф
лихорадка
приносит
их
сюда,
чтобы
встретить
испытание.
And
hanging
round
the
beach
you'll
see
the
best
И
гуляя
по
пляжу,
ты
увидишь
лучшее.
They're
waxed
up
and
ready
just
waiting
for
Они
навощены
и
готовы
просто
ждать.
The
surf
to
build
up
on
the
northern
shore
Прибой
на
северном
берегу.
Ride,
ride,
ride
the
wild
surf
Прокатись,
прокатись,
прокатись
по
дикому
прибою.
Ride,
ride,
ride
the
wild
surf
Прокатись,
прокатись,
прокатись
по
дикому
прибою.
Ride,
ride,
ride
the
wild
surf
Прокатись,
прокатись,
прокатись
по
дикому
прибою.
Gotta
take
that
one
last
ride
Я
должен
прокатиться
в
последний
раз.
Lined
up
and
waiting
for
that
next
big
set
outside
Выстроились
в
очередь
и
ждут,
что
следующий
большой
набор
снаружи.
Nothing
can
stop
it
'cause
you've
just
gotta
ride,
ride,
ride,
ride,
ride
Ничто
не
может
остановить
это,
потому
что
ты
просто
должен
ехать,
ехать,
ехать,
ехать,
ехать.
The
heavies
at
the
pipeline
are
okay
С
грузами
на
трубе
все
в
порядке.
But
they
can't
match
the
savage
surf
at
Waimea
Bay
Но
они
не
могут
сравниться
с
диким
прибоем
в
заливе
Уэймеа.
It
takes
a
lot
of
skill
and
courage
unknown
Нужно
много
ловкости
и
смелости,
неизвестности.
To
catch
the
last
wave
and
ride
it
in
alone
Поймать
последнюю
волну
и
оседлать
ее
в
одиночестве.
Ride
ride
ride
the
wild
surf
Поездка,
поездка,
поездка,
дикий
прибой.
Ride
ride
ride
the
wild
surf
Поездка,
поездка,
поездка,
дикий
прибой.
Ride
ride
ride
the
wild
surf
Поездка,
поездка,
поездка,
дикий
прибой.
Gotta
take
that
one
last
Нужно
взять
это
в
последний
раз.
Gotta
take
that
one
last
ride
Я
должен
прокатиться
в
последний
раз.
Ride,
ride,
ride
the
wild
surf
Прокатись,
прокатись,
прокатись
по
дикому
прибою.
Ride,
ride,
ride
the
wild
surf
Прокатись,
прокатись,
прокатись
по
дикому
прибою.
Ride,
ride,
ride
the
wild
surf
Прокатись,
прокатись,
прокатись
по
дикому
прибою.
Gotta
take
that
one
last
ride
Я
должен
прокатиться
в
последний
раз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B. WILSON, J. BERRY, R. CHRISTIAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.