Текст и перевод песни Jan & Dean - The Little Old Lady (From Pasadena)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Little Old Lady (From Pasadena)
Старушка (из Пасадены)
It's
the
little
old
lady
from
Pasadena
Это
старушка
из
Пасадены
The
little
old
lady
from
Pasadena
Старушка
из
Пасадены
(Go
granny,
go
granny,
go
granny,
go)
(Давай,
бабуля,
давай,
бабуля,
давай,
бабуля,
давай)
Has
a
pretty
little
flowerbed
of
white
gardenias
У
неё
прелестная
клумба
с
белыми
гардениями
(Go
granny,
go
granny,
go
granny,
go)
(Давай,
бабуля,
давай,
бабуля,
давай,
бабуля,
давай)
But
parked
in
a
rickety,
old
garage
Но
в
её
ветхом
старом
гараже
припаркован
Is
a
brand
new,
shiny,
red,
super-stock
Dodge
Совершенно
новый,
блестящий,
красный,
супер-заряженный
Додж
And
everybody's
sayin'
that
there's
nobody
meaner
И
все
говорят,
что
нет
никого
круче
Than
the
little
old
lady
from
Pasadena
Чем
эта
старушка
из
Пасадены
She
drives
real
fast
and
she
drives
real
hard
Она
гоняет
очень
быстро
и
очень
лихо
She's
the
terror
of
Colorado
Boulevard
Она
— гроза
Колорадо-бульвар
It's
the
little
old
lady
from
Pasadena
Это
старушка
из
Пасадены
If
you
see
her
on
the
street,
don't
try
to
choose
her
Если
увидишь
её
на
улице,
не
пытайся
тягаться
с
ней
(Go
granny,
go
granny,
go
granny,
go)
(Давай,
бабуля,
давай,
бабуля,
давай,
бабуля,
давай)
You
might
drive
a
goer
but
you'll
never
lose
her
У
тебя
может
быть
быстрая
тачка,
но
ты
никогда
её
не
обгонишь
(Go
granny,
go
granny,
go
granny,
go)
(Давай,
бабуля,
давай,
бабуля,
давай,
бабуля,
давай)
Well,
she's
gonna
get
a
ticket
now
sooner
or
later
Что
ж,
рано
или
поздно
она
получит
штраф
'Cause
she
can't
keep
her
foot
off
the
accelerator
Потому
что
не
может
удержать
ногу
от
педали
газа
And
everybody's
sayin'
that
there's
nobody
meaner
И
все
говорят,
что
нет
никого
круче
Than
the
little
old
lady
from
Pasadena
Чем
эта
старушка
из
Пасадены
She
drives
real
fast
and
she
drives
real
hard
Она
гоняет
очень
быстро
и
очень
лихо
She's
the
terror
of
Colorado
Boulevard
Она
— гроза
Колорадо-бульвар
It's
the
little
old
lady
from
Pasadena
Это
старушка
из
Пасадены
(Go
granny,
go
granny,
go
granny,
go)
(Давай,
бабуля,
давай,
бабуля,
давай,
бабуля,
давай)
(Go
granny,
go
granny,
go
granny,
go)
(Давай,
бабуля,
давай,
бабуля,
давай,
бабуля,
давай)
The
guys
come
to
race
her
from
miles
around
Парни
приезжают,
чтобы
погоняться
с
ней
со
всей
округи
But
she'll
give
'em
a
length,
then
she'll
shut
'em
down
Но
она
даст
им
фору,
а
потом
обставит
их
And
everybody's
sayin'
that
there's
nobody
meaner
И
все
говорят,
что
нет
никого
круче
Than
the
little
old
lady
from
Pasadena
Чем
эта
старушка
из
Пасадены
She
drives
real
fast
and
she
drives
real
hard
Она
гоняет
очень
быстро
и
очень
лихо
She's
the
terror
of
Colorado
Boulevard
Она
— гроза
Колорадо-бульвар
It's
the
little
old
lady
from
Pasadena
Это
старушка
из
Пасадены
(Go
granny,
go
granny,
go
granny,
go)
(Давай,
бабуля,
давай,
бабуля,
давай,
бабуля,
давай)
(Go
granny,
go
granny,
go
granny,
go)
(Давай,
бабуля,
давай,
бабуля,
давай,
бабуля,
давай)
(Go
granny,
go
granny,
go
granny,
go)
(Давай,
бабуля,
давай,
бабуля,
давай,
бабуля,
давай)
(Go
granny,
go
granny,
go
granny,
go)
(Давай,
бабуля,
давай,
бабуля,
давай,
бабуля,
давай)
(Go
granny,
go
granny,
go
granny,
go)
(Давай,
бабуля,
давай,
бабуля,
давай,
бабуля,
давай)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. CHRISTIAN, D. ATFELD
Альбом
Gold
дата релиза
27-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.