Jana Figarella - Não Interessa - перевод текста песни на английский

Não Interessa - Jana Figarellaперевод на английский




Não Interessa
It Doesn't Matter
Que bom que você se livrou De mim não é?
It's good that you got rid of me, isn't it?
Que bom que desci do teu carro
It's good that I got out of your car
Puta a
A walking whore
que estraguei os teus planos
Since I ruined your plans
te causei danos
I only caused you harm
Usei teu cartão pra te endividar
I used your card to get you in debt
E foram tantos enganos
And there were so many lies
Que até eu não sei e nem quero saber onde vai
That even I don't know and don't want to know where it's going to go
com saudade é?
You miss me?
Tem certeza que não quer saber de mim?
Are you sure you don't want to know about me?
sem vontade é?
You're not interested?
achando que é teu jeito de fingir
I think it's your way of pretending
Que bom que você não quer saber por onde andei
It's good that you don't want to know where I've been
A roupa que estou
The clothes I'm wearing
E o perfume que eu usei
And the perfume I used
Porque não interessa
Because it doesn't matter
Não é mais você na minha cama
You're not in my bed anymore
Não interessa de quantas mulheres eu fui a dona
It doesn't matter how many women I've been the owner of
Não interessa se ainda dorme tarde assistindo tv
It doesn't matter if you still sleep late watching TV
Não interessa saudade é não querer saber e mesmo assim doer
It doesn't matter, missing is not wanting to know and still hurting
Não interessa se ainda pega o carro depois de beber
It doesn't matter if you still take the car after drinking
Não interessa saudade é não querer saber e mesmo assim doer.
It doesn't matter, missing is not wanting to know and still hurting.
Que bom que você se livrou De mim não é?
It's good that you got rid of me, isn't it?
Que bom que desci do teu carro
It's good that I got out of your car
Puta a
A walking whore
que estraguei os teus planos
Since I ruined your plans
te causei danos
I only caused you harm
Usei teu cartão pra te endividar
I used your card to get you in debt
E foram tantos enganos
And there were so many lies
Que até eu não sei e nem quero saber onde vai
That even I don't know and don't want to know where it's going to go
com saudade é?
You miss me?
Tem certeza que não quer saber de mim?
Are you sure you don't want to know about me?
sem vontade é?
You're not interested?
achando que é teu jeito de fingir
I think it's your way of pretending
Que bom que você não quer saber por onde andei
It's good that you don't want to know where I've been
A roupa que estou
The clothes I'm wearing
E o perfume que eu usei
And the perfume I used
Porque não te interessa
Because it doesn't interest you
Não é mais você minha cama
You're not in my bed anymore
Não interessa com quantas mulheres você foi pra cama
It doesn't matter how many women you slept with
Não interessa se ainda dorme tarde assistindo tv
It doesn't matter if you still sleep late watching TV
Não interessa saudade é não querer saber e mesmo assim doer
It doesn't matter, missing is not wanting to know and still hurting
Não interessa se ainda pega o carro depois de beber
It doesn't matter if you still take the car after drinking
Não interessa saudade é não querer saber e mesmo assim doer
It doesn't matter, missing is not wanting to know and still hurting
Mas me interessa saber de você
But I'm interested in knowing about you
Me Interessa
I'm interested
Me interessa
I'm interested
Me interessa
I'm interested
Me interessa
I'm interested
Me interessa
I'm interested






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.