Jana Kirschner & Petr Hapka - Bude mi lehka zem (With Petr Hapka) - перевод текста песни на немецкий




Bude mi lehka zem (With Petr Hapka)
Die Erde wird mir leicht sein (Mit Petr Hapka)
Mám pěknou sirku v zubech,
Ich hab' ein schönes Streichholz zwischen den Zähnen,
Krempu do čela
Den Hutrand tief im Gesicht
A bota zpuchřelá
Und ein morscher Stiefel
Mi vrásky nedělá.
Macht mir keine Sorgenfalten.
Jen tou svou sirkou škrtni,
Streich nur mit deinem Streichholz,
se ohřejem!
Damit wir uns wärmen!
přikryje nás zem,
Wenn die Erde uns bedeckt,
Tak si neškrtnem.
Dann zünden wir keins mehr an.
lásko, jen ty smíš kázat mi nad hrobem!
Mein Liebster, nur du darfst über meinem Grab predigen!
zem pak bude lehká... Bude mi lehká zem.
Meine Erde wird dann leicht sein... Die Erde wird mir leicht sein.
Bude mi lehká zem
Die Erde wird mir leicht sein
Mám tu svá vysvědčení,
Ich hab' hier meine Zeugnisse,
Pohlednici z Brém
Eine Postkarte aus Bremen
A proti pihám krém...
Und Creme gegen Sommersprossen...
Co s nimi? Čert je vem!
Was damit? Hol's der Teufel!
Ten čert sám brzo zjistí,
Der Teufel selbst wird bald feststellen,
Že v podpaží
Dass er unter dem Arm
Moc těžké závaží...
Ein zu schweres Gewicht hat...
A někde v poli rozpaží!
Und es irgendwo im Feld fallen lässt!
lásko, jen ty smíš kázat mi nad hrobem.
Mein Liebster, nur du darfst über meinem Grab predigen.
zem pak bude lehká... Bude mi lehká zem.
Meine Erde wird dann leicht sein... Die Erde wird mir leicht sein.
Bude mi lehká zem
Die Erde wird mir leicht sein
Tak dobré ráno,
Also guten Morgen,
Milé myši v kostelích.
Liebe Mäuse in den Kirchen.
Tak vám chutná klih
Lasst euch den Leim schmecken
Všech křídel andělských.
Aller Engelsflügel.
A dobrý večer,
Und guten Abend,
Sovo, která myši jíš.
Eule, die du Mäuse frisst.
Ptáš se, zdali, my vzali
Du fragst, ob wir uns
Zavčas pali?
rechtzeitig aus dem Staub gemacht haben?
Jářku, to si piš.
Mein Guter, darauf kannst du wetten.
lásko, jen ty smíš kázat mi nad hrobem.
Mein Liebster, nur du darfst über meinem Grab predigen.
země bude lehká... Bude mi lehká zem.
Meine Erde wird leicht sein... Die Erde wird mir leicht sein.
Bude mi lehká zem
Die Erde wird mir leicht sein
nemám ani klobouk
Ich habe nicht mal mehr einen Hut
- Pluje povětřím.
- Er segelt durch die Lüfte.
Jak zvony hledá Řím...
Wie Glocken Rom suchen...
Či sebe sama? Co vím?
Oder sich selbst? Was weiß ich?
Jen to, že co mám tebe,
Nur, dass seit ich dich habe,
tíži necítím...
Ich die Schwere nicht mehr fühle...
lásko, jen ty smíš kázat mi nad hrobem.
Mein Liebster, nur du darfst über meinem Grab predigen.
zem pak bude lehká. Bude mi lehká zem.
Meine Erde wird dann leicht sein. Die Erde wird mir leicht sein.
Bude mi lehká zem
Die Erde wird mir leicht sein





Авторы: Petr Hapka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.