Текст и перевод песни Jana Kirschner feat. Štefan Štec & Eddie Stevens - Láska neumiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Láska neumiera
Love Never Dies
Kam
letí
vietor
Where
does
the
wind
fly?
Čo
dvíha
prach
What
raises
the
dust?
Čo
skrýva
rieka
What
hides
the
river?
V
belasých
hmlách
In
the
blue
mists?
Koľko
je
ciest
How
many
roads
are
there?
A
hviezd
na
nebi
And
stars
in
the
sky?
Otázok
viac
než
odpovedí
More
questions
than
answers
Videl
si
hviezdu
Did
you
see
a
star?
Na
nebi
hviezdu
A
star
in
the
sky?
Do
noci
žiari
v
srdci
pochodeň
A
torch
shines
in
your
heart
all
night
Po
chladnej
noci
raz
príde
deň
After
a
cold
night,
day
will
come
Po
lete
zima
Winter
after
summer
A
po
zime
jar
And
spring
after
winter
A
vietor
vezme
And
the
wind
will
take
Šťastie
i
žiaľ
Happiness
and
sorrow
A
vietor
vezme
And
the
wind
will
take
Šťastie
i
žiaľ
Happiness
and
sorrow
Pozeráš
hore
odhodlane
You
look
up
resolutely
Stane
sa
to,
čo
je
nám
dané
What
is
given
to
us
will
happen
Tak
ako
strom,
či
v
lese
zviera
Like
a
tree,
or
an
animal
in
the
forest
Jedine
láska
neumiera
Only
love
never
dies
Jedine
láska
neumiera
Only
love
never
dies
Jak
stádo
koní
Like
a
herd
of
horses
A
človek,
blázon
And
man,
a
fool
Dúfa,
že
raz
Hopes
that
one
day
Keď
nájde
svoje
miesto
v
zemi
When
he
finds
his
place
in
the
earth
Verí,
že
niečo
v
ľuďoch
zmení
He
believes
he
can
change
something
in
people
Videl
si
hviezdu
Did
you
see
a
star?
Na
nebi
hviezdu
A
star
in
the
sky?
Do
noci
žiari
v
srdci
pochodeň
A
torch
shines
in
your
heart
all
night
Po
chladnej
noci
raz
príde
deň
After
a
cold
night,
day
will
come
Po
lete
zima
Winter
after
summer
A
po
zime
jar
And
spring
after
winter
A
vietor
vezme
And
the
wind
will
take
Šťastie
i
žiaľ
Happiness
and
sorrow
Šťastie
i
žiaľ
Happiness
and
sorrow
Kam
letí
ten
vietor
Where
does
that
wind
fly?
Čo
dvíha
prach
What
raises
the
dust?
Leskne
sa
slza
A
tear
shines
V
mihalniciach
In
your
eyelashes
A
človek
trpí
And
man
suffers
Ako
zviera
Like
an
animal
Pre
lásku
žije
He
lives
for
love
Pre
lásku
žije
He
lives
for
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Stevens, Jana Kirschnerova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.