Jana Kirschner - Deti / Children (Radio Edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jana Kirschner - Deti / Children (Radio Edit)




Deti / Children (Radio Edit)
Дети / Дети (Radio Edit)
Raz je tak málo,
Так мало,
Každý pýta viac,
А каждый просит всё больше,
Jeden život, jedna tvár,
Одна жизнь, одно лицо,
Jedna dlhá jeseň,
Одна долгая осень,
Jedna príliš krátka jar.
Одна слишком короткая весна.
Čakáš, že ti osud niečo naznačí,
Ты ждешь, что судьба подаст какой-то знак,
Jedna izba, jeden stôl,
Одна комната, один стол,
Jedna posteľ, jedna láska,
Одна кровать, одна любовь,
Skrátka jeden boj.
Короче говоря, одна борьба.
Srdce ako utrhnutý vlak,
Сердце, как сорвавшийся поезд,
čosi v ňom sa prudko vzpiera,
Что-то в нём отчаянно сопротивляется,
Banálny príliv slov a sĺz,
Банальный поток слов и слёз,
čo miznú v dierach stien
Который исчезает в дырах стен
A nekonečných tém.
И бесконечных тем.
Jak krásny sen,
Как прекрасный сон,
čo skrýva sa v maske netopiera,
Который прячется под маской летучей мыши,
Vážne naivná,
По-настоящему наивная,
Verím, že nádej a viera,
Я верю, что надежда и вера,
Neumiera.
Не умирают.
Raz je tak málo každý pýta viac,
Так мало, каждый просит всё больше,
Jedna noc a jeden deň,
Одна ночь и один день,
Jedna dlhá chvíľa,
Одно долгое мгновение,
Jeden príliš krátky sen.
Один слишком короткий сон.
Veríš, že sa ti to ešte oplatí,
Ты веришь, что тебе это ещё окупится,
Dobré časy, strieda zlosť
Хорошие времена сменяет злость,
Jeden život, jedna šanca,
Одна жизнь, один шанс,
Skrátka nie je dosť.
Короче говоря, недостаточно.
Srdce ako utrhnutý vlak,
Сердце, как сорвавшийся поезд,
čosi v ňom sa prudko vzpiera,
Что-то в нём отчаянно сопротивляется,
Banálny príliv slov a sĺz,
Банальный поток слов и слёз,
čo miznú v dierach stien
Который исчезает в дырах стен
A nekonečných tém.
И бесконечных тем.
Jak krásny sen,
Как прекрасный сон,
čo skrýva sa v maske netopiera,
Который прячется под маской летучей мыши,
Vážne naivná,
По-настоящему наивная,
Verím, že nádej a viera,
Я верю, что надежда и вера,
Neumiera.
Не умирают.
Prázdne rána s nikdy nekončiacou hmlou,
Пустые утра с никогда не кончающимся туманом,
čo visí and hlavou, jak hromada slov,
Который висит над головой, как груда слов,
Jeden svet a milión hviezd,
Один мир и миллион звёзд,
Tých hviezd, čo chcú ťa zviesť...
Тех звёзд, что хотят тебя соблазнить...





Авторы: Eddie Stevens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.