Jana Kirschner - Mám pocit - перевод текста песни на немецкий

Mám pocit - Jana Kirschnerперевод на немецкий




Mám pocit
Ich habe das Gefühl
Môžem sa pomýliť a nemusím byť presná
Ich kann mich irren und muss nicht präzise sein
Vážim si svoje omyly a smútim iba v piesniach
Ich schätze meine Fehler und trauere nur in Liedern
Viem, že sa niečo naozaj, niečo naozaj naučíme vtedy jak
Ich weiß, dass wir wirklich etwas, wirklich etwas lernen, wenn
Nájdeme odvahu a miesto do radu skúsme iba tak
wir den Mut finden und anstatt uns einzureihen, es einfach mal so versuchen
Veci naopak
Dinge andersherum
Veci naopak
Dinge andersherum
Mám pocit, že náš svet je občas čiernobiely, čiernobiely svet
Ich habe das Gefühl, dass unsere Welt manchmal schwarz-weiß ist, eine schwarz-weiße Welt
Mám pocit, že ťa pri sebe vždy vidím, ale ty mňa nie
Ich habe das Gefühl, dass ich dich immer bei mir sehe, aber du mich nicht
Mám pocit, že chcem preraziť tie múry nekonečných tém
Ich habe das Gefühl, dass ich diese Mauern endloser Themen durchbrechen will
Mám pocit, taký pocit, že keď strácam
Ich habe das Gefühl, so ein Gefühl, dass wenn ich verliere
Zase milujem, zase milujem
Ich wieder liebe, ich wieder liebe
Zase milujem, zase milujem
Ich wieder liebe, ich wieder liebe
Prázdny je svet, ktorý sa svetu stále bráni
Leer ist die Welt, die sich der Welt immerzu verschließt
Veď z príbehov, čo rýchlo z ľudí robia dávnych známych
Denn aus Geschichten, die schnell aus Menschen alte Bekannte machen
Viem, že sa niečo naozaj, niečo naozaj naučíme vtedy jak
Ich weiß, dass wir wirklich etwas, wirklich etwas lernen, wenn
Nájdeme odvahu a miesto do radu skúsme iba tak
wir den Mut finden und anstatt uns einzureihen, es einfach mal so versuchen
Veci naopak
Dinge andersherum
Veci naopak
Dinge andersherum
Mám pocit, že náš svet je občas čiernobiely, čiernobiely svet
Ich habe das Gefühl, dass unsere Welt manchmal schwarz-weiß ist, eine schwarz-weiße Welt
Mám pocit, že ťa pri sebe vždy vidím, ale ty mňa nie
Ich habe das Gefühl, dass ich dich immer bei mir sehe, aber du mich nicht
Mám pocit, že chcem preraziť tie múry nekonečných tém
Ich habe das Gefühl, dass ich diese Mauern endloser Themen durchbrechen will
Mám pocit, taký pocit, že keď strácam
Ich habe das Gefühl, so ein Gefühl, dass wenn ich verliere
Zase milujem, zase milujem
Ich wieder liebe, ich wieder liebe
Zase milujem, zase milujem
Ich wieder liebe, ich wieder liebe
Mám pocit, že náš svet je občas čiernobiely, čiernobiely svet
Ich habe das Gefühl, dass unsere Welt manchmal schwarz-weiß ist, eine schwarz-weiße Welt
Mám pocit, že ťa pri sebe vždy vidím, ale ty mňa nie
Ich habe das Gefühl, dass ich dich immer bei mir sehe, aber du mich nicht
Mám pocit, že náš svet je občas čiernobiely, čiernobiely svet
Ich habe das Gefühl, dass unsere Welt manchmal schwarz-weiß ist, eine schwarz-weiße Welt
Mám pocit, taký pocit, že keď strácam
Ich habe das Gefühl, so ein Gefühl, dass wenn ich verliere
Mám pocit, že keď ma chcú, tak ich strácam
Ich habe das Gefühl, dass wenn sie mich wollen, ich sie verliere
Mám pocit, že náš svet je občas čiernobiely, čiernobiely svet
Ich habe das Gefühl, dass unsere Welt manchmal schwarz-weiß ist, eine schwarz-weiße Welt
Mám pocit, že náš svet je občas čiernobiely, čiernobiely svet
Ich habe das Gefühl, dass unsere Welt manchmal schwarz-weiß ist, eine schwarz-weiße Welt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.