Текст и перевод песни Jana Kirschner - Mám pocit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mám pocit
I Have a Feeling
Môžem
sa
pomýliť
a
nemusím
byť
presná
I
can
be
wrong
and
I
don't
have
to
be
precise
Vážim
si
svoje
omyly
a
smútim
iba
v
piesniach
I
value
my
mistakes
and
grieve
only
in
songs
Viem,
že
sa
niečo
naozaj,
niečo
naozaj
naučíme
vtedy
jak
I
know
that
we
really,
really
learn
something
when
Nájdeme
odvahu
a
miesto
do
radu
skúsme
iba
tak
We
find
the
courage
and
instead
of
standing
in
line,
we
just
try
Veci
naopak
Things
the
other
way
around
Veci
naopak
Things
the
other
way
around
Mám
pocit,
že
náš
svet
je
občas
čiernobiely,
čiernobiely
svet
I
have
a
feeling
that
our
world
is
sometimes
black
and
white,
a
black
and
white
world
Mám
pocit,
že
ťa
pri
sebe
vždy
vidím,
ale
ty
mňa
nie
I
have
a
feeling
that
I
always
see
you
by
my
side,
but
you
don't
see
me
Mám
pocit,
že
chcem
preraziť
tie
múry
nekonečných
tém
I
have
a
feeling
that
I
want
to
break
through
these
walls
of
endless
themes
Mám
pocit,
taký
pocit,
že
keď
strácam
I
have
a
feeling,
such
a
feeling,
that
when
I'm
losing
Zase
milujem,
zase
milujem
I
love
again,
I
love
again
Zase
milujem,
zase
milujem
I
love
again,
I
love
again
Prázdny
je
svet,
ktorý
sa
svetu
stále
bráni
Empty
is
the
world
that
constantly
resists
the
world
Veď
z
príbehov,
čo
rýchlo
z
ľudí
robia
dávnych
známych
Because
from
the
stories
that
quickly
turn
people
into
old
acquaintances
Viem,
že
sa
niečo
naozaj,
niečo
naozaj
naučíme
vtedy
jak
I
know
that
we
really,
really
learn
something
when
Nájdeme
odvahu
a
miesto
do
radu
skúsme
iba
tak
We
find
the
courage
and
instead
of
standing
in
line,
we
just
try
Veci
naopak
Things
the
other
way
around
Veci
naopak
Things
the
other
way
around
Mám
pocit,
že
náš
svet
je
občas
čiernobiely,
čiernobiely
svet
I
have
a
feeling
that
our
world
is
sometimes
black
and
white,
a
black
and
white
world
Mám
pocit,
že
ťa
pri
sebe
vždy
vidím,
ale
ty
mňa
nie
I
have
a
feeling
that
I
always
see
you
by
my
side,
but
you
don't
see
me
Mám
pocit,
že
chcem
preraziť
tie
múry
nekonečných
tém
I
have
a
feeling
that
I
want
to
break
through
these
walls
of
endless
themes
Mám
pocit,
taký
pocit,
že
keď
strácam
I
have
a
feeling,
such
a
feeling,
that
when
I'm
losing
Zase
milujem,
zase
milujem
I
love
again,
I
love
again
Zase
milujem,
zase
milujem
I
love
again,
I
love
again
Mám
pocit,
že
náš
svet
je
občas
čiernobiely,
čiernobiely
svet
I
have
a
feeling
that
our
world
is
sometimes
black
and
white,
a
black
and
white
world
Mám
pocit,
že
ťa
pri
sebe
vždy
vidím,
ale
ty
mňa
nie
I
have
a
feeling
that
I
always
see
you
by
my
side,
but
you
don't
see
me
Mám
pocit,
že
náš
svet
je
občas
čiernobiely,
čiernobiely
svet
I
have
a
feeling
that
our
world
is
sometimes
black
and
white,
a
black
and
white
world
Mám
pocit,
taký
pocit,
že
keď
strácam
I
have
a
feeling,
such
a
feeling,
that
when
I'm
losing
Mám
pocit,
že
keď
ma
chcú,
tak
ich
strácam
I
have
a
feeling
that
when
they
want
me,
I
lose
them
Mám
pocit,
že
náš
svet
je
občas
čiernobiely,
čiernobiely
svet
I
have
a
feeling
that
our
world
is
sometimes
black
and
white,
a
black
and
white
world
Mám
pocit,
že
náš
svet
je
občas
čiernobiely,
čiernobiely
svet
I
have
a
feeling
that
our
world
is
sometimes
black
and
white,
a
black
and
white
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.