Jana Kirschner - Palisády - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jana Kirschner - Palisády




Palisády
Palisades
Vznáša sa ako dym
It floats like smoke
ľahký jak krajka šiat
As light as the lace of a dress
Jak mušelín
Like muslin
Lásky hlas.
The voice of love.
Obrázky na stenách
Pictures on the walls
V tanci sa krúti biely prach na parketách
In the dance, white dust swirls on the parquet
Hrá piesne ton na perách
It plays songs on the tip of lips
V oknách sa mihoce života tieň
In the windows flickers the shadow of life
Jak svieca
Like a candle
Vietor stíchol v záhradách
The wind has died down in the gardens
Holuby sedia svätým na hlavách
Pigeons sit on the heads of saints
škriepia sa, hádajú o výhlad
They squeak and argue about the view
Milenci v súsoší
Lovers in statuary
Vraj sa to verejne nesluší, to je fakt
They say it's not polite in public, it's a fact
Snád nevinný je artefakt.
Perhaps the artifact is innocent.
V žiarivých paprskoch slnka
In the bright rays of the sun
Sa z nádchy liečia
They are cured of their colds
Dotykom noci
By the touch of night
Chladný závoj súmrak otvorí
The cool veil of dusk opens
Slávou dávnou zahorí
It burns with an ancient glory
Hviezdy sa zhrknu na nádvorí
The stars gather in the courtyard
Casto sa pýtam s kým, kde a kam
I often ask myself with whom, where and when
Duchov z čias dávno zabudnutých spovedám
I confess to ghosts from long forgotten times
Tej piesne ton v srdci mám.
I have the tune of that song in my heart.
Spomienka vybledne ako ten song
The memory fades like that song
čo svetu hrá...
That the world plays...





Авторы: Eddie Stevens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.