Текст и перевод песни Jana Kirschner - Palisády
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vznáša
sa
ako
dym
It
floats
like
smoke
ľahký
jak
krajka
šiat
As
light
as
the
lace
of
a
dress
Lásky
hlas.
The
voice
of
love.
Obrázky
na
stenách
Pictures
on
the
walls
V
tanci
sa
krúti
biely
prach
na
parketách
In
the
dance,
white
dust
swirls
on
the
parquet
Hrá
piesne
ton
na
perách
It
plays
songs
on
the
tip
of
lips
V
oknách
sa
mihoce
života
tieň
In
the
windows
flickers
the
shadow
of
life
Vietor
stíchol
v
záhradách
The
wind
has
died
down
in
the
gardens
Holuby
sedia
svätým
na
hlavách
Pigeons
sit
on
the
heads
of
saints
škriepia
sa,
hádajú
o
výhlad
They
squeak
and
argue
about
the
view
Milenci
v
súsoší
Lovers
in
statuary
Vraj
sa
to
verejne
nesluší,
to
je
fakt
They
say
it's
not
polite
in
public,
it's
a
fact
Snád
nevinný
je
artefakt.
Perhaps
the
artifact
is
innocent.
V
žiarivých
paprskoch
slnka
In
the
bright
rays
of
the
sun
Sa
z
nádchy
liečia
They
are
cured
of
their
colds
Dotykom
noci
By
the
touch
of
night
Chladný
závoj
súmrak
otvorí
The
cool
veil
of
dusk
opens
Slávou
dávnou
zahorí
It
burns
with
an
ancient
glory
Hviezdy
sa
zhrknu
na
nádvorí
The
stars
gather
in
the
courtyard
Casto
sa
pýtam
s
kým,
kde
a
kam
I
often
ask
myself
with
whom,
where
and
when
Duchov
z
čias
dávno
zabudnutých
spovedám
I
confess
to
ghosts
from
long
forgotten
times
Tej
piesne
ton
v
srdci
mám.
I
have
the
tune
of
that
song
in
my
heart.
Spomienka
vybledne
ako
ten
song
The
memory
fades
like
that
song
čo
svetu
hrá...
That
the
world
plays...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Stevens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.