Jana Kirschner - Promenáda (Live) - перевод текста песни на немецкий

Promenáda (Live) - Jana Kirschnerперевод на немецкий




Promenáda (Live)
Promenade (Live)
Mesiac splnom rozkvitá,
Der Mond erblüht im Vollmondschein,
Lúkou vonia tymián,
Die Wiese duftet nach Thymian,
Sladkým kúzlom opitá
Vom süßen Zauber trunken
Si líha štíhla laň.
Legt sich die schlanke Hirschkuh hin.
Svetlom jasným presvitá
Durchscheint vom hellen Licht
A v hmlách sa dvíha
Und in den Nebeln erhebt sich
Diamant.
Ein Diamant.
Kráčam papradím,
Ich schreite durch Farne,
Obežnou dráhou jak šíp preletím
Durchfliege die Umlaufbahn wie ein Pfeil
A v nekonečnom mori
Und im unendlichen Meer
Blikajúcich velrýb a
Blinkender Wale und
Tvorov záhadných
Rätselhafter Kreaturen
Plávam
Schwimme ich,
Splývam s
Verschmelze
Prúdom rias.
Mit dem Strom der Algen.
Divá réva
Wilder Wein,
Vlnobytím tiel zem spieva a spieva.
Im Wellengang der Körper singt die Erde und singt.
Cestujúci nespiaci
Reisende, Schlaflose,
Prúdiaci v zástupoch oknom i cez komín
Strömend in Scharen durch Fenster und Schornstein,
Zlietajú sa
Fliegen herbei,
Nadväzujú spojenie
Knüpfen Verbindungen,
Pocitujú vlnenie
Spüren das Schwingen
Sfér.
Der Sphären.
Mesiac splnom rozkvitá
Der Mond erblüht im Vollmondschein,
Láka kraj.
Lockt die Gegend.
Zdá sa, že nás je tu pár
Es scheint, wir sind nur ein paar hier,
Ludí, zvierat
Menschen, Tiere,
žirafy antilopy
Giraffen, Antilopen,
V stromoch vtáky...
Vögel in den Bäumen...
Mesiac splnom rozkvitá
Der Mond erblüht im Vollmondschein,
Lukou vonia tymian
Die Wiese duftet nach Thymian,
A nad hlavou svitá
Und über uns leuchtet
Diamant...
Ein Diamant...





Авторы: Eddie Stevens, Jana Kirschner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.