Текст и перевод песни Jana Kirschner - Promenáda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mesiac
splnom
rozkvitá,
The
moon
in
fullness
blooms,
Lúkou
vonia
tymián,
The
meadow
smells
of
thyme,
Sladkým
kúzlom
opitá
Intoxicated
by
sweet
magic
Si
líha
štíhla
laň.
Lies
down
a
slender
doe.
Svetlom
jasným
presvitá
Shone
through
by
bright
light
A
v
hmlách
sa
dvíha
And
in
the
mists
rises
Kráčam
papradím,
I
walk
through
ferns,
Obežnou
dráhou
jak
šíp
preletím
Orbiting
like
an
arrow
I
fly
A
v
nekonečnom
mori
And
in
the
endless
sea
Blikajúcich
velrýb
a
Of
blinking
whales
and
Tvorov
záhadných
Mysterious
creatures
Prúdom
rias.
The
flow
of
algae.
Vlnobytím
tiel
zem
spieva
a
spieva.
With
the
surge
of
bodies
the
earth
sings
and
sings.
Cestujúci
nespiaci
Sleepless
travelers
Prúdiaci
v
zástupoch
oknom
i
cez
komín
Streaming
in
crowds
through
the
window
and
even
the
chimney
Nadväzujú
spojenie
They
make
a
connection
Pocitujú
vlnenie
They
sense
the
vibration
Mesiac
splnom
rozkvitá
The
moon
in
fullness
blooms
Láka
kraj.
Attracting
the
land.
Zdá
sa,
že
nás
je
tu
pár
It
seems
that
there
are
a
few
of
us
here,
Ludí,
zvierat
People,
animals
žirafy
antilopy
Giraffes,
antelopes
V
stromoch
vtáky...
And
birds
in
the
trees...
Mesiac
splnom
rozkvitá
The
moon
in
fullness
blooms,
Lukou
vonia
tymian
The
meadow
smells
of
thyme
A
nad
hlavou
svitá
And
over
our
heads
shines
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Stevens, Jana Kirschner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.