Текст и перевод песни Jana Kirschner - So Zivotom V Ohrozeni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Zivotom V Ohrozeni
So Zivotom V Ohrozeni
Stála
som
na
brehu
rieky
no
a
v
tom
I
was
standing
on
the
river
bank
and
then
Urobil
sa
vír
a
ja
v
ňom
A
whirlpool
formed
and
I
was
in
it
So
životom
v
ohrození
With
my
life
in
danger
To
človeka
náhle
zmení
It
suddenly
changes
a
person
Počítam
v
duchu
I
count
in
my
head
One
two
three
four
.
One
two
three
four.
TiripTiripTiriptydyp
TiripTiripTiriptydyp
TiripTiripTiriptydyp...
tou
TiripTiripTiriptydyp...
tou
TiripTiripTiriptydyp...
tirydoudydou
TiripTiripTiriptydyp...
tirydoudydou
TiripTiripTiriptydyp...
tou
TiripTiripTiriptydyp...
tou
Prúdy
ma
nesú
dole
divokým
splavom
The
currents
are
carrying
me
down
the
wild
rapids
Krútim
sa,
lapám
po
dychu
I'm
spinning,
gasping
for
breath
So
životom
v
ohrození
With
my
life
in
danger
To
človeka
náhle
zmení
It
suddenly
changes
a
person
Snažím
sa
tomu
uniknúť
I'm
trying
to
escape
it
TiripTiripTiriptydyp
TiripTiripTiriptydyp
TiripTiripTiriptydyp...
tou
TiripTiripTiriptydyp...
tou
TiripTiripTiriptydyp...
tirydoudydou
TiripTiripTiriptydyp...
tirydoudydou
TiripTiripTiriptydyp...
tou
TiripTiripTiriptydyp...
tou
Vlny
ma
nesú
za
tebou
The
waves
are
carrying
me
towards
you
Sadnem
si
k
tebe
a
bez
slov
I'll
sit
down
next
to
you
and
without
words
Na
chvíľu
ti
uverím
For
a
moment
I'll
believe
you
A
na
to
nie
je
žiadny
rým
And
there's
no
rhyme
or
reason
for
it
Pozerám
sa
kde
mi
zmizli
zrazu
všetci
tí
I
look
around
to
see
where
they
all
went
čo
kričali
na
mňa
skoč
The
ones
who
were
yelling
at
me
to
jump
Zachrániť
ma
budeš
musiet
asi
ty
You're
probably
the
one
who
will
have
to
save
me
Alebo
si
počkám
na
baywatch
Or
I'll
wait
for
Baywatch
TiripTiripTiriptydyp
TiripTiripTiriptydyp
TiripTiripTiriptydyp...
tou
TiripTiripTiriptydyp...
tou
TiripTiripTiriptydyp...
tirydoudydou
TiripTiripTiriptydyp...
tirydoudydou
TiripTiripTiriptydyp...
tou
TiripTiripTiriptydyp...
tou
Vlny
ma
nesú
za
tebou
The
waves
are
carrying
me
towards
you
Sadnem
si
k
tebe
a
bez
slov
I'll
sit
down
next
to
you
and
without
words
Na
chvíľu
ti
uverím
For
a
moment
I'll
believe
you
A
na
to
nie
je
žiadny
rým
And
there's
no
rhyme
or
reason
for
it
TiripTiripTiriptydyp
TiripTiripTiriptydyp
TiripTiripTiriptydyp...
tou
TiripTiripTiriptydyp...
tou
TiripTiripTiriptydyp...
tirydoudydou
TiripTiripTiriptydyp...
tirydoudydou
TiripTiripTiriptydyp...
tou
TiripTiripTiriptydyp...
tou
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jana Kirschner
Альбом
Pelikan
дата релиза
01-01-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.