Текст и перевод песни Jana Kramer - I Hope It Rains
I Hope It Rains
Надеюсь, пойдет дождь
I
heard
you
got
yourself
a
date
already.
Слышала,
у
тебя
уже
свидание.
Funny
thought
you
needed
your
space
just
five
nights
ago.
Забавно,
ты
говорил,
что
тебе
нужно
личное
пространство
всего
пять
ночей
назад.
You'll
probably
take
her
to
our
favorite
spot,
Ты,
наверное,
поведешь
ее
в
наше
любимое
место,
Blanket
down,
on
the
ground,
chicken
from
your
mommas
stove,
Расстелишь
плед
на
земле,
принесешь
курицу,
которую
приготовила
твоя
мама,
And
when
you
pull
her
in
close...
И
когда
ты
притянешь
ее
к
себе...
I
hope
it
rains
on
you,
Я
надеюсь,
что
на
тебя
прольется
дождь,
Maybe
a
little
bit
of
lightning
too.
Может
быть,
еще
и
молния
ударит.
And
I
hope
it
comes
a
flood,
lots
of
mud,
И
надеюсь,
что
начнется
наводнение,
много
грязи,
Messin'
up
your
whole
day.
Которое
испортит
тебе
весь
день.
I
hope
it
rains.
Надеюсь,
пойдет
дождь.
Don't
get
me
wrong
I
hope
she's
really
the
one.
Не
пойми
меня
неправильно,
я
надеюсь,
что
она
действительно
та
самая.
And
if
it's
love
you
know
I
wish
you
the
best.
И
если
это
любовь,
ты
знаешь,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего.
You'll
probably
have
yourself
an
outside
wedding,
Ты,
наверное,
устроишь
свадьбу
на
свежем
воздухе,
Violins,
all
our
friends,
and
her
in
her
pretty
white
dress.
Скрипки,
все
наши
друзья,
и
она
в
своем
красивом
белом
платье.
And
right
before
that
first
kiss...
И
прямо
перед
первым
поцелуем...
I
hope
it
rains
on
you,
Я
надеюсь,
что
на
тебя
прольется
дождь,
Maybe
a
little
bit
of
lightning
too.
Может
быть,
еще
и
молния
ударит.
And
I
hope
it
comes
a
flood,
lots
of
mud,
И
надеюсь,
что
начнется
наводнение,
много
грязи,
Messin'
up
your
whole
day.
Которое
испортит
тебе
весь
день.
I
hope
it
rains,
Надеюсь,
пойдет
дождь,
And
I
hope
it
rains...
И
надеюсь,
что
дождь
хлынет
как
из
ведра...
I
hope
it
rains,
Надеюсь,
пойдет
дождь,
Hope
it
pours,
Он
польется
как
из
ведра,
I
hope
shes
in
heels,
and
some
little
white
shorts.
Надеюсь,
на
ней
будут
каблуки
и
белые
шорты.
You
cant
find
the
keys
to
unlock
your
door...
Ты
не
сможешь
найти
ключи,
чтобы
открыть
дверь...
And
I
hope
it
rains
on
you,
Я
надеюсь,
что
на
тебя
прольется
дождь,
Maybe
a
little
bit
of
lightning
too.
Может
быть,
еще
и
молния
ударит.
And
I
hope
it
comes
a
flood,
lots
of
mud,
И
надеюсь,
что
начнется
наводнение,
много
грязи,
Messin'
up
your
whole
day.
Которое
испортит
тебе
весь
день.
I
hope
it
rains,
Надеюсь,
пойдет
дождь,
And
I
hope
it
rains.
И
надеюсь,
что
дождь
хлынет
как
из
ведра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Kelley Lovelace, Rachel Proctor, Jerry Flowers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.