Jana Kramer - Just like in the Movies - перевод текста песни на немецкий

Just like in the Movies - Jana Kramerперевод на немецкий




Just like in the Movies
Genau wie im Kino
This is who I am
So bin ich
This is what you get
Das ist, was du bekommst
No time for the song and dance
Keine Zeit für das ganze Theater
No, no, no apologies
Nein, nein, keine Entschuldigungen
Take me as I am
Nimm mich, wie ich bin
This is what I did
Das habe ich getan
This is what I've done
Das habe ich gemacht
Tell me baby, are you the one?
Sag mir, Baby, bist du der Richtige?
Can you love me just the way I am?
Kannst du mich lieben, genau so wie ich bin?
Say you love me, love me not
Sagst du, du liebst mich, liebst mich nicht
You love me not
Du liebst mich nicht
You say you love me
Du sagst, du liebst mich
What's it gonna be?
Was soll es sein?
You could be my king
Du könntest mein König sein
I will be your queen
Ich werde deine Königin sein
This could be the real thing
Das könnte das Echte sein
Just like in the movies
Genau wie im Kino
The perfect ending
Das perfekte Ende
We could be fairytaling, yeah
Wir könnten wie im Märchen sein, yeah
The kiss, the whole thing
Der Kuss, das ganze Drumherum
Just like in the movies
Genau wie im Kino
Babe with you and me it's a two-way street
Baby, zwischen dir und mir ist es ein Geben und Nehmen
That's how it's gotta be, yeah, yeah
So muss es sein, yeah, yeah
Taking on the good, the bad and the ugly
Das Gute, das Schlechte und das Hässliche annehmen
You say you love me, love me not
Sagst du, du liebst mich, liebst mich nicht
You love me not
Du liebst mich nicht
You say you love me
Du sagst, du liebst mich
What's it gonna be
Was soll es sein?
You could be my king
Du könntest mein König sein
I will be your queen
Ich werde deine Königin sein
This could be the real thing
Das könnte das Echte sein
Just like in the movies
Genau wie im Kino
The perfect ending
Das perfekte Ende
We could be fairytaling, yeah
Wir könnten wie im Märchen sein, yeah
The kiss, the whole thing
Der Kuss, das ganze Drumherum
Just like in the movies
Genau wie im Kino
Just like in the movies
Genau wie im Kino
Let the past be the past, no need to replay it
Lass die Vergangenheit Vergangenheit sein, kein Grund, sie wieder aufzuwärmen
Falling back whenever you say it
Wieder nachgeben, sobald du es sagst
Over and over and over again
Immer und immer und immer wieder
You could be my king
Du könntest mein König sein
I will be your queen
Ich werde deine Königin sein
This could be the real thing
Das könnte das Echte sein
Just like in the movies
Genau wie im Kino
The perfect ending
Das perfekte Ende
We could be fairytaling, yeah
Wir könnten wie im Märchen sein, yeah
The kiss, the whole thing
Der Kuss, das ganze Drumherum
Just like in the movies
Genau wie im Kino
Just like in the movies
Genau wie im Kino





Авторы: Jana Kramer, Catt Gravitt, Brian Kierulf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.