Текст и перевод песни Jana Kratochvilova feat. Kroky Frantiska Janecka - Song (Sing-Sing)
Song (Sing-Sing)
Song (Sing-Sing)
Song
song
o
tom
jak
mi
plách
Song
song
about
how
it
made
me
cry
Hrát
se
může
jen
černých
klávesách
Only
black
keys
are
allowed
to
play
Musí
mi
to
hrát
It
has
to
play
for
me
Za
trest
kolikrát,
když
se
zase
vrátí
As
punishment
for
the
many
times,
when
he
returns
Song
song
jiskry
po
pleti
Song
song
sparks
on
my
skin
Ruce,
co
mé
tóny
hrají
zpaměti
Hands,
that
play
my
melodies
from
memory
Tolik
hudby
v
něm,
že
tu
vždycky
jsem
So
much
music
in
him,
that
I
am
always
here
Když
se
zase
vrátí
When
he
returns
S
kyticí
třikrát
zazvoní
With
a
bouquet,
he
rings
the
bell
three
times
Mužný
parfém
z
blízka
mi
zavoní
A
manly
perfume,
I
smell
up
close
úsměv
číslo
jedna,
úsměv
bezbranný
Smile
number
one,
a
defenseless
smile
Modrý
pohled
SOS,
SOS
Blue
eyes
saying
SOS,
SOS
Song
song
když
se
odchýlí
Song
song
when
he
departs
Doplnit
svou
levnou
sbírku
motýlí
To
replenish
his
cheap
collection
of
butterflies
Zdědil
prý
ten
sklon,
to
mi
říká
on
He
inherited
the
inclination,
or
so
he
tells
me
Když
se
zase
vrátí
When
he
returns
Song
song
jako
planý
vzlyk
Song
song
like
a
fruitless
sob
Pláče
dívka-výzva,
dívka-vykřičník
A
girl-challenge
cries,
a
girl-exclamation
cries
Mohla
bych
jí
říct:
máš
teď
míň
než
nic
I
could
tell
her:
you
have
less
than
nothing
now
Když
se
zase
vrátí
When
he
returns
S
kyticí
třikrát
zazvoní
With
a
bouquet,
he
rings
the
bell
three
times
Mužný
parfém
z
blízka
mi
zavoní
A
manly
perfume,
I
smell
up
close
úsměv
číslo
jedna,
úsměv
bezbranný
Smile
number
one,
a
defenseless
smile
Modrý
pohled
SOS,
SOS,
ta
da
ta
.
Blue
eyes
saying
SOS,
SOS,
ta
da
ta.
Mohla
bych
jí
říct:
máš
teď
míň
než
nic
I
could
tell
her:
you
have
less
than
nothing
now
Když
se
zase
vrátí
ten
modrý
pohled
SOS,
SOS
When
those
blue
eyes
saying
SOS,
SOS
return
Song
song
jako
představa
Song
song
like
a
dream
Co
když
ve
hře
náhle
obrat
nastává
What
if
there's
a
sudden
change
in
the
game
Zadáno
a
dost,
nevítaný
host
Taken
and
enough,
an
unwelcome
guest
Když
se
zase
vrátí
When
he
returns
Song
song
zmizel
vlídný
kout
Song
song,
the
friendly
corner
disappeared
Průvan
je
tu,
táhne,
líp
je
uniknout
There's
a
draft
here,
it's
pulling,
it's
better
to
escape
Kéž
jsem
jako
led,
slova
med
i
jed
May
I
be
like
ice,
words
honey
and
poison
Když
se
zase
vrátí
When
he
returns
S
kyticí
třikrát
zazvoní
With
a
bouquet,
he
rings
the
bell
three
times
Mužný
parfém
z
blízka
mi
zavoní
A
manly
perfume,
I
smell
up
close
úsměv
číslo
jedna
úsměv
bezbranný
Smile
number
one,
a
defenseless
smile
Modrý
pohled
SOS,
SOS
Blue
eyes
saying
SOS,
SOS
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osiecka Agnieszka, Mikula Jacek Roman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.