Jana Kratochvílová feat. Motor - Milování za svítání (Jdi hned ráno) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jana Kratochvílová feat. Motor - Milování za svítání (Jdi hned ráno)




Milování za svítání (Jdi hned ráno)
Любовь на рассвете (Уходи сразу утром)
Sbal svých kousků pár, měj se krásně vem si ten svůj dar hloupé básně je hned ráno mám víc než dost, jen se díváš a díváš jsi jen samá zlost nudou zíváš a zíváš. Mám žízeň náklaďakem míří tmou a dávno nejsem tvou schází náruč chlapská víc než dřív.
Собери свои манатки, прощай, забирай свой дар - глупые стихи. Уходи сразу утром, ты мне уже осточертел, только смотришь и смотришь, вся кипишь от злости, скукой зеваешь и зеваешь. Мучает жажда, грузовик мчится сквозь тьму, а я уже давно не твоя, мне не хватает мужской ласки сильнее, чем прежде.
Milování za svítání oooo.
Любовь на рассвете ооо.
Kdybys víc chtěl ty můj blázne pak bys sotva měl ruce prázdné. A smutné ránoooo konec lásko běž jen se díváš a díváš jsi jen samá lež nudou zíváš a zíváš oooo.
Если бы ты хотел меня больше, мой глупый, то вряд ли бы твои руки были пусты. И печальное утррро, конец любви, уходи, только смотришь и смотришь, вся ты - сплошная ложь, скукой зеваешь и зеваешь ооо.
Mám žízeň náklaďakem míří tmou a dávno nejsem tvou schází náruč chlapská víc než dřív.
Мучает жажда, грузовик мчится сквозь тьму, а я уже давно не твоя, мне не хватает мужской ласки сильнее, чем прежде.
Milování se bráníš oooo uuuuuu
Любви ты сопротивляешься ооо уuuuuu
schází náruč chlapská a taky krásné milování za svítaní milování.
Мне не хватает мужской ласки и ещё прекрасной любви на рассвете, любви.
Mám žízeň náklaďakem míří tmou a dávno nejsem tvou schází náruč chlapská víc než dřív.
Мучает жажда, грузовик мчится сквозь тьму, а я уже давно не твоя, мне не хватает мужской ласки сильнее, чем прежде.
Milování za svítání, milováááánííí
Любовь на рассвете, любоооовььь
Oooo jeeeee
Ооо ееее






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.