Текст и перевод песни Jana Kratochvílová feat. Skupina Pavla Trnavského - Trajler BX 60
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trajler BX 60
Трейлер BX 60
Co
tady
hledáš
v
tomhle
žáru?
Что
ты
ищешь
здесь,
в
этой
жаре?
Svezlo
tě
jen
pár
trajlerů
Подвезло
тебя
лишь
несколько
трейлеров
Copak
ty
nemáš
ani
páru
Неужели
ты
совсем
не
понимаешь,
že
jsi
jen
pro
smích
šoférům?
Что
ты
всего
лишь
посмешище
для
водителей?
Koukni
se,
džíny
prachem
bílý
Посмотри,
джинсы
белые
от
пыли,
Jako
ta
čára
dělící
Словно
та
линия,
разделяющая
A
srdce
tvý
se
strašně
mýlí
И
сердце
твое
жестоко
ошибается,
že
kamarádí
s
dálnicí
Думая,
что
дружит
с
трассой.
Ten
beton,
ten
tě
z
kůže
svlíká
Этот
бетон,
он
с
тебя
кожу
сдирает,
A
pryč
je
ten
kdo
měl
tě
rád
И
тот,
кто
любил
тебя,
исчез.
Ten,
kdo
ti
o
svý
lásce
říkal
Тот,
кто
говорил
тебе
о
своей
любви
V
trajleru
BX
šedesát
В
трейлере
BX
шестьдесят.
Chvíli
tě
líbal,
chvíli
zpíval
Немного
целовал
тебя,
немного
пел,
Aby
ses
měla
čemu
smát
Чтобы
тебе
было
чему
улыбаться.
A
pak
byl
pryč
a
pak
se
díval
А
потом
исчез
и
смотрел
на
тебя
Z
trajleru
BX
šedesát
Из
трейлера
BX
шестьдесят.
Bůh
ví,
kam
jel
a
jakou
mít
by
chtěl
Бог
знает,
куда
он
ехал
и
кого
хотел
бы
иметь,
Dej
ho
z
hlavy
holka,
nech
ho
být
Выкинь
его
из
головы,
девочка,
оставь
его.
Ten
má
svůj
svět,
svý
štreky
tam
a
zpět
У
него
свой
мир,
свои
маршруты
туда
и
обратно,
Stále
kotvy
zdvíhá,
přestaň
snít
Он
постоянно
поднимает
якоря,
перестань
мечтать.
Vsaď
se,
že
dřív
než
bude
ráno
Держу
пари,
что
раньше,
чем
наступит
утро,
Ty
skončíš
v
jednom
z
hotelů
Ты
окажешься
в
одном
из
отелей,
A
srdce
tvý
se
stane
ránou
И
сердце
твое
станет
раной,
Než
usneš
v
jednom
z
fotelů
Прежде
чем
ты
уснешь
в
одном
из
кресел.
Sny,
ty
jsou
někdy
hrozně
krátký
Сны,
они
иногда
ужасно
коротки,
Jó,
to
se
může
taky
stát
Да,
это
тоже
может
случиться.
Nedoufej,
že
tě
vezme
zpátky
Не
надейся,
что
он
тебя
заберет
обратно,
Ten
trajler
BX
šedesát
Этот
трейлер
BX
шестьдесят.
Bůh
ví,
kam
jel
a
jakou
mít
by
chtěl
Бог
знает,
куда
он
ехал
и
кого
хотел
бы
иметь,
Dej
ho
z
hlavy
holka,
nech
ho
být
Выкинь
его
из
головы,
девочка,
оставь
его.
Ten
má
svůj
svět,
svý
štreky
tam
a
zpět
У
него
свой
мир,
свои
маршруты
туда
и
обратно,
Stále
kotvy
zdvíhá,
přestaň
snít
Он
постоянно
поднимает
якоря,
перестань
мечтать.
Bůh
ví,
kam
jel
a
jakou
mít
by
chtěl
Бог
знает,
куда
он
ехал
и
кого
хотел
бы
иметь,
Dej
ho
z
hlavy
holka,
nech
ho
být
Выкинь
его
из
головы,
девочка,
оставь
его.
Ten
má
svůj
svět,
svý
štreky
tam
a
zpět
У
него
свой
мир,
свои
маршруты
туда
и
обратно,
Stále
kotvy
zdvíhá,
přestaň
snít
Он
постоянно
поднимает
якоря,
перестань
мечтать.
Bůh
ví,
kam
jel
a
jakou
mít
by
chtěl
Бог
знает,
куда
он
ехал
и
кого
хотел
бы
иметь,
Dej
ho
z
hlavy
holka,
nech
ho
být
Выкинь
его
из
головы,
девочка,
оставь
его.
Ten
má
svůj
svět,
svý
štreky
tam
a
zpět
У
него
свой
мир,
свои
маршруты
туда
и
обратно,
Stále
kotvy
zdvíhá,
přestaň
snít
Он
постоянно
поднимает
якоря,
перестань
мечтать.
Přestaň
snít,
přestaň
snít...
Перестань
мечтать,
перестань
мечтать...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.