Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tvou spásou já chci být
Deine Erlösung will ich sein
Z
tvých
víček
Von
deinen
Lidern
Stín
sklouzne
Gleitet
der
Schatten
Spíš
v
chůzi
máš
tu
kříž
Du
schläfst
eher
im
Gehen,
trägst
dein
Kreuz
Dým
a
vztek
Rauch
und
Wut
Tér
z
nouze
dýchat
smíš
Teer
aus
Not
darfst
du
atmen
Tak
bloumáš
So
irrst
du
umher
Den
dlouhý
Den
langen
Tag
Proč
váháš
můj
lék
brát
Warum
zögerst
du,
meine
Arznei
zu
nehmen?
Čím
dál
víc
stínem
pouhým
Immer
mehr
nur
ein
Schatten
Jdeš
spící
proudem
aut
Gehst
du
schlafend
im
Autostrom
Tvou
spásou
Deine
Erlösung
Tvou
spásou
já
chci
být
Deine
Erlösung
will
ich
sein
Tvou
spásou
Deine
Erlösung
Tvou
spásou
já
chci
být
Deine
Erlösung
will
ich
sein
Kouř
v
plících
Rauch
in
den
Lungen
Jak
roubík
Wie
ein
Knebel
Nám
bránil
říct
pár
vět
Hinderte
uns,
ein
paar
Sätze
zu
sagen
Mou
kůží
Durch
meine
Haut
Smíš
teď
bloudit
Darfst
du
jetzt
wandern
Z
mých
pórů
dýchej
teď
Aus
meinen
Poren
atme
jetzt
Chór
dálnic
Der
Chor
der
Autobahnen
Nás
křísí
Erweckt
uns
wieder
Blues
houká
ten
tvůj
vůz
Blues
hupt
dein
Wagen
Klid
najdeš
Ruhe
findest
du
Jen
v
mé
skrýši
Nur
in
meinem
Versteck
Tvým
ústům
zkrátím
puls
Deinen
Lippen
kürze
ich
den
Puls
Tvou
spásou
Deine
Erlösung
Tvou
spásou
já
chci
být
Deine
Erlösung
will
ich
sein
Tvou
spásou
Deine
Erlösung
Tvou
spásou
já
chci
být
Deine
Erlösung
will
ich
sein
Z
tvých
víček
Von
deinen
Lidern
Stín
klouže
Gleitet
der
Schatten
Spíš
v
chůzi,
znám
tvůj
kříž
Du
schläfst
eher
im
Gehen,
ich
kenne
dein
Kreuz
Zmítán
kořem
Gepeinigt
vom
Rauch
Klít
pouze
v
pauzách
smíš
Fluchen
darfst
du
nur
in
Pausen
Chór
dálnic
Der
Chor
der
Autobahnen
Nás
křísí
Erweckt
uns
wieder
Blues
houká
ten
tvůj
vůz
Blues
hupt
dein
Wagen
Klid
najdeš
Ruhe
findest
du
Jen
v
mé
skrýši
Nur
in
meinem
Versteck
Tvým
ústům
zkrátím
puls
Deinen
Lippen
kürze
ich
den
Puls
Tvou
spásou
Deine
Erlösung
Tvou
spásou
já
chci
být
Deine
Erlösung
will
ich
sein
Tvou
spásou
Deine
Erlösung
Tvou
spásou
já
chci
být
Deine
Erlösung
will
ich
sein
Tvou
spásou
Deine
Erlösung
Tvou
spásou
já
chci
být
Deine
Erlösung
will
ich
sein
Tvou
spásou
Deine
Erlösung
Tvou
spásou
já
chci
být...
Deine
Erlösung
will
ich
sein...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Copánky
дата релиза
01-01-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.