Текст и перевод песни Janaki Iyer & Ajesh - Thooral Podhum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thooral
podum
megam
nee
Ты
- дождь,
что
проливается
с
небес,
Megam
thedum
vaanam
nee
Ты
- небо,
что
жаждет
облаков,
Thooram
thedum
vegam
nee
Ты
- скорость,
что
ищет
расстояния,
Mogam
thedum
raagam
nee
Ты
- мелодия,
что
жаждет
страсти,
En
kaadhal
nangooram
nee
Ты
- моя
бесконечная
любовь,
Adhikaalai
ponvelai
nee
Ты
- мой
утренний
подношением,
En
kaadhal
nangooram
nee
uyire
Ты
- моя
бесконечная
любовь,
моя
жизнь.
Thooral
thedum
megam
nee
Ты
- дождь,
что
проливается
с
небес,
Megam
thedum
vaanam
nee
Ты
- небо,
что
жаждет
облаков,
Thooram
thedum
vegam
nee
Ты
- скорость,
что
ищет
расстояния,
Mogam
thedum
raagam
nee
Ты
- мелодия,
что
жаждет
страсти.
Nee
mudhal
naan
varai
yaavume
mayakkam
От
тебя
до
меня
всё
кажется
иллюзией,
Neerile
moozhgidum
vedhanai
enakkum
Боль
тонуть
в
воде
- это
то,
что
я
чувствую,
Kadal
serum
nadhiyinile
karai
serum
padagu
idhu
Так
пусть
же
этот
берег
сольётся
с
рекой,
что
впадает
в
море,
Adhil
neeyum
naanum
sernthu
midhappom
И
там
мы
с
тобой
сольемся
воедино.
Thooral
thedum
megam
nee
Ты
- дождь,
что
проливается
с
небес,
Megam
thedum
vaanam
nee
Ты
- небо,
что
жаждет
облаков,
Thooram
thedum
vegam
nee
Ты
- скорость,
что
ищет
расстояния,
Mogam
thedum
raagam
nee
Ты
- мелодия,
что
жаждет
страсти.
Maalaiyil
iravinil
porvaiyil
inaiya
Вечером,
ночью,
под
дождём,
под
солнцем,
Kaalaiyil
pon
oonjal
thookkangal
kalaiya
Утром,
на
качелях,
раскачивающихся
под
солнцем,
Thaniyaaga
oru
ularal
parimaara
idhayam
Мое
сердце
подобно
змее,
ищущей
одиночества,
Idhu
podhum
mattum
kaadhal
valarppom
Только
этим
мы
взрастим
нашу
любовь.
Kaalgal
thedum
paadhai
nee
Ты
- путь,
который
ищут
мои
ноги,
Paadham
thedum
oorum
nee
Ты
- место,
которое
ищут
мои
стопы,
Odai
thedum
thaagam
nee
Ты
- жажда,
которую
ищет
река,
Thaagam
thedum
kodai
nee
Ты
- лето,
которое
ищет
жажда,
En
kaadhal
nangooram
nee
Ты
- моя
бесконечная
любовь,
Adhikaalai
ponvelai
nee
Ты
- мой
утренний
подношением,
En
kaadhal
nangooram
nee
Ты
- моя
бесконечная
любовь,
Adhikaalai
ponvelai
nee
Ты
- мой
утренний
подношением.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vijay Antony, Eknaath
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.