Текст и перевод песни Jananas - Barová židle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barová
židle
se
mnou
tančí
Барный
стул
танцует
со
мной
V
davu
je
prázdno
po
tvym
těle
В
толпе
пустота
от
твоего
тела
Někdo
se
směje,
neví
čemu
Кто-то
смеется,
не
зная
чему
A
já
se
tvářim
nevesele
А
я
выгляжу
невесело
Leju
si
na
rukáv
parfém
z
chmele
Лью
себе
на
рукав
хмельной
парфюм
Do
paměti
vkládám
vůni
jemnou
В
память
вкладываю
твой
нежный
аромат
V
davu
je
prázdno
po
tvym
těle
В
толпе
пустота
от
твоего
тела
Snad
aspoň
mysl
je
tu
se
mnou
Хоть
бы
мысли
твои
были
со
мной
Od
mysli
k
mysli
vedou
stezky
От
разума
к
разуму
ведут
тропы
Ne
ty
pro
turisty,
jen
ty
z
Esky
Не
те,
что
для
туристов,
а
те,
что
из
экстази
Od
mysli
k
mysli
vedou
cesty
От
разума
к
разуму
ведут
пути
Spojky
a
mosty
Связи
и
мосты
A
můj
šestý
smysl
И
мое
шестое
чувство
Co
mi
říká
jistě
Которое
мне
твердит
že
na
jinym
místě
Что
в
другом
месте
čteš
řádku
stejnou
Читаешь
ту
же
строчку
Máš
myšlenku
stejnou
У
тебя
та
же
мысль
Neobyčejnou
Необыкновенная
Dneska
nejsem
fit
Сегодня
я
не
в
форме
A
můj
grafit
И
мой
графит
Nekreslí
si
plány
a
grafy
Не
рисует
планы
и
графики
A
já
ztrácím
klid
И
я
теряю
покой
Nejde
to
popsat
ani
nakreslit
Это
невозможно
ни
описать,
ни
нарисовать
Kolik
dialogů
jen
v
mý
hlavě
žije
Сколько
диалогов
живет
лишь
в
моей
голове
Scény
a
pod
nima
melodie
Сцены,
а
под
ними
мелодии
Já
nejdu
se
vyspat
Я
не
пойду
спать
Musím
se
vypsat
Мне
нужно
выговориться
Rozpíjím
se
jak
lihová
fixa
Расплываюсь,
как
спиртовой
маркер
Větné
konstrukce
už
se
staví
Предложения
уже
строятся
I
když
si
všechno
gumuju
z
hlavy
Даже
если
я
все
стираю
из
головы
Od
mysli
k
mysli
vedou
čáry
От
разума
к
разуму
ведут
линии
Co
mě
začarovaly
Которые
меня
околдовали
Věci
ztratily
tvary
Вещи
потеряли
формы
A
nebo
kaňka
do
pohádky
Или
клякса
в
сказке
Nevim,
když
pod
sebe
házim
zátky
Не
знаю,
когда
бросаю
пробки
под
себя
A
na
každou
větu
И
на
каждую
фразу
Někde
odpověď
je
tu
Где-то
есть
ответ
Dneska
nejsem
fit
Сегодня
я
не
в
форме
A
můj
grafit
И
мой
графит
Nekreslí
si
plány
a
grafy
Не
рисует
планы
и
графики
A
já
ztrácím
klid
И
я
теряю
покой
Nejde
to
popsat
ani
nakreslit
Это
невозможно
ни
описать,
ни
нарисовать
Dneska
nejsem
fit
Сегодня
я
не
в
форме
A
můj
grafit
И
мой
графит
Nekreslí
si
plány
a
grafy
Не
рисует
планы
и
графики
A
já
ztrácím
klid
И
я
теряю
покой
Nejde
to
popsat
ani
nakreslit
Это
невозможно
ни
описать,
ни
нарисовать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Vávra
Альбом
To samo
дата релиза
09-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.