Jancartii - Después No - перевод текста песни на немецкий

Después No - Jancartiiперевод на немецкий




Después No
Später Nicht
Como ella quiere que sea
So wie sie will, dass ich bin
No puede ser
Kann es nicht sein
Cuando yo vea que no duela
Wenn ich sehe, dass es nicht weh tut
Nos podemos ver
Können wir uns sehen
Puede que sonría por fuera
Vielleicht lächle ich äußerlich
Pero no estoy bien
Aber mir geht es nicht gut
Cuéntalo cómo quieras
Erzähl es, wie du willst
A ver si te creen
Mal sehen, ob sie dir glauben
Las canciones bonitas tienen tu cara
Die schönen Lieder haben dein Gesicht
Me abraza y no me suelta como un koala
Du umarmst mich und lässt mich nicht los, wie ein Koala
Si me vas a matar no lo pienses dispara
Wenn du mich töten willst, zögere nicht, schieß
Que después no baby estás media rara
Denn wenn nicht, Baby, bist du danach irgendwie komisch
sonrío leyendo tus mensajes
Wenn ich lächle, während ich deine Nachrichten lese
Es un problema
Ist das ein Problem
Prometo no mirarte tanto
Ich verspreche, dich nicht so oft anzusehen
A ver si no te frenas
Mal sehen, ob du dich dann nicht zurückhältst
Me estás ayudando
Du hilfst mir
Pero a cortarme las venas
Aber dabei, mir die Venen aufzuschneiden
No me dice lo que siente
Du sagst mir nicht, was du fühlst
Porque le da pena
Weil es dir peinlich ist
Te dejaba guardar mi efectivo en tu pantalón
Ich ließ dich mein Bargeld in deiner Hosentasche aufbewahren
No me importa lo que me digan
Es ist mir egal, was sie mir sagen
Quiero opinión
Ich will deine Meinung
Quiero ser tu polaris al lado de la osa menor
Ich will dein Polarstern neben dem Kleinen Bären sein
Me acurruco al lado tuyo como un embrión
Ich kuschele mich an dich wie ein Embryo
Como ella quiere que sea
So wie sie will, dass ich bin
No puede ser
Kann es nicht sein
Cuando yo vea que no duela
Wenn ich sehe, dass es nicht weh tut
Nos podemos ver
Können wir uns sehen
Puede que sonría por fuera
Vielleicht lächle ich äußerlich
Pero no estoy bien
Aber mir geht es nicht gut
Cuéntalo cómo quieras
Erzähl es, wie du willst
A ver si te creen
Mal sehen, ob sie dir glauben
Iba a poner tu carita en el cover
Ich wollte dein Gesicht auf das Cover setzen
Pienso en lo nuestro cuando escucho over
Ich denke an uns, wenn ich "Over" höre
Sin no es lo mismo si veo Midsommar
Ohne dich ist es nicht dasselbe, wenn ich "Midsommar" sehe
Yo te elegí pero a quién me escoje
Ich habe dich gewählt, aber wer wählt mich?
que lo piensas
Ich weiß, dass du es denkst
Pero no es mi culpa que te vaya mal
Aber es ist nicht meine Schuld, dass es dir schlecht geht
Dos días sin subir estados
Zwei Tage ohne Status-Updates
Sabes bien quién te va a llamar
Du weißt genau, wer dich anrufen wird
Una epifanía
Eine Offenbarung
Los astros se volvieron a alinear
Die Sterne haben sich wieder ausgerichtet
De que pierdas
Anstatt dass du verlierst
Lo hago yo no quiero verte llorar
Mache ich es, ich will dich nicht weinen sehen
Las canciones bonitas tienen tu cara
Die schönen Lieder haben dein Gesicht
Me abraza y no me suelta como un koala
Du umarmst mich und lässt mich nicht los, wie ein Koala
Si me vas a matar no lo pienses dispara
Wenn du mich töten willst, zögere nicht, schieß
Que después no baby estás media rara
Denn wenn nicht, Baby, bist du danach irgendwie komisch






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.