Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
ella
quiere
que
sea
Как
она
хочет,
чтобы
было
No
puede
ser
Не
получится
Cuando
yo
vea
que
no
duela
Когда
увижу,
что
не
больно
Nos
podemos
ver
Сможем
увидеться
Puede
que
sonría
por
fuera
Может,
я
и
улыбаюсь
снаружи
Pero
no
estoy
bien
Но
мне
нехорошо
Cuéntalo
cómo
tú
quieras
Рассказывай,
как
хочешь
A
ver
si
te
creen
Посмотрим,
поверят
ли
тебе
Las
canciones
bonitas
tienen
tu
cara
Красивые
песни
напоминают
о
тебе
Me
abraza
y
no
me
suelta
como
un
koala
Обнимаешь
меня
и
не
отпускаешь,
как
коала
Si
me
vas
a
matar
no
lo
pienses
dispara
Если
хочешь
убить
меня,
не
думай,
стреляй
Que
sí
después
no
baby
estás
media
rara
Ведь
потом
нет,
детка,
ты
немного
странная
Sí
sonrío
leyendo
tus
mensajes
Если
я
улыбаюсь,
читая
твои
сообщения
Es
un
problema
Это
проблема
Prometo
no
mirarte
tanto
Обещаю
не
смотреть
на
тебя
так
много
A
ver
si
no
te
frenas
Посмотрим,
сможешь
ли
ты
сдержаться
Me
estás
ayudando
Ты
мне
помогаешь
Pero
a
cortarme
las
venas
Но
резать
вены
No
me
dice
lo
que
siente
Ты
не
говоришь,
что
чувствуешь
Porque
le
da
pena
Потому
что
тебе
стыдно
Te
dejaba
guardar
mi
efectivo
en
tu
pantalón
Я
позволял
тебе
хранить
мои
деньги
в
твоих
штанах
No
me
importa
lo
que
me
digan
Мне
всё
равно,
что
говорят
Quiero
tú
opinión
Мне
нужно
твоё
мнение
Quiero
ser
tu
polaris
al
lado
de
la
osa
menor
Хочу
быть
твоей
Полярной
звездой
рядом
с
Малой
Медведицей
Me
acurruco
al
lado
tuyo
como
un
embrión
Свернусь
калачиком
рядом
с
тобой,
как
эмбрион
Como
ella
quiere
que
sea
Как
она
хочет,
чтобы
было
No
puede
ser
Не
получится
Cuando
yo
vea
que
no
duela
Когда
увижу,
что
не
больно
Nos
podemos
ver
Сможем
увидеться
Puede
que
sonría
por
fuera
Может,
я
и
улыбаюсь
снаружи
Pero
no
estoy
bien
Но
мне
нехорошо
Cuéntalo
cómo
tú
quieras
Рассказывай,
как
хочешь
A
ver
si
te
creen
Посмотрим,
поверят
ли
тебе
Iba
a
poner
tu
carita
en
el
cover
Я
хотел
поместить
твоё
лицо
на
обложку
Pienso
en
lo
nuestro
cuando
escucho
over
Думаю
о
нас,
когда
слышу
"over"
Sin
tí
no
es
lo
mismo
si
veo
Midsommar
Без
тебя
не
то
же
самое
смотреть
"Солнцестояние"
Yo
te
elegí
pero
a
mí
quién
me
escoje
Я
выбрал
тебя,
но
кто
выберет
меня?
Sé
que
lo
piensas
Знаю,
ты
думаешь
об
этом
Pero
no
es
mi
culpa
que
te
vaya
mal
Но
не
моя
вина,
что
у
тебя
всё
плохо
Dos
días
sin
subir
estados
Два
дня
без
новых
сторис
Sabes
bien
quién
te
va
a
llamar
Ты
знаешь,
кто
тебе
позвонит
Los
astros
se
volvieron
a
alinear
Звезды
снова
выстроились
в
ряд
De
que
pierdas
tú
Вместо
того,
чтобы
проиграла
ты
Lo
hago
yo
no
quiero
verte
llorar
Я
проиграю,
не
хочу
видеть
твои
слёзы
Las
canciones
bonitas
tienen
tu
cara
Красивые
песни
напоминают
о
тебе
Me
abraza
y
no
me
suelta
como
un
koala
Обнимаешь
меня
и
не
отпускаешь,
как
коала
Si
me
vas
a
matar
no
lo
pienses
dispara
Если
хочешь
убить
меня,
не
думай,
стреляй
Que
sí
después
no
baby
estás
media
rara
Ведь
потом
нет,
детка,
ты
немного
странная
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.