Текст и перевод песни Jandino - Hombre Caído
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquel
hombre
caído
que
buscaba
tu
cariño
That
fallen
man
who
sought
your
affection
Al
final
quedó
solo
esperando
tu
respuesta
Was
left
alone
awaiting
your
response
El
cielo
se
apagó
pero
la
luna
de
quedó
The
heavens
grew
dark
but
the
moon
remained
Espiandote
en
tu
habitación
a
ver
que
contestas
Peering
into
your
chamber
to
witness
your
reply
Dicen
por
ahí
que
nunca
más
se
supo
de
los
dos
They
say
that
no
one
ever
heard
from
either
of
them
again
Hasta
la
policía
le
da
mil
vueltas
Even
the
police
were
baffled
Unos
dicen
que
se
fueron
juntos
Some
say
they
ran
off
together
Otros
que
se
fueron
del
planeta
Others
that
they
abandoned
the
planet
No
se,
si
soy
el
indicado
para
contarles
que
I
don't
know
if
I'm
the
one
to
tell
you
that
La
medicina
para
el
dolor
es
decir
adiós
The
cure
for
heartbreak
is
to
bid
farewell
Nadiе
hace
lo
que
más
le
conviеne
No
one
does
what's
best
for
them
Solamente
buscan
lo
que
más
duele
They
only
seek
that
which
causes
the
most
pain
Como
a
él
le
dolió
As
it
pained
him
Aquel
hombre
caído
que
intentó
por
tantos
años
That
fallen
man
who
tried
for
so
many
years
Luchar
por
ese
amor
aunque
al
final
le
haga
daño
To
fight
for
that
love
even
though
it
hurt
him
in
the
end
Para
que
volver
a
ese
lugar
donde
te
lastimaron
Why
return
to
that
place
where
you
were
wounded?
Aunque
tu
quieras
volver,
y
no
puedas
entender
Though
you
desire
to
go
back,
you
cannot
understand
Tan
sólo
te
pedí
un
abrazo
fuerte
I
only
asked
for
a
tight
embrace
Piensa
en
él
aunque
no
pueda
verte
Think
of
him
though
he
cannot
see
you
En
tu
mirada
se
perdía
He
would
lose
himself
in
your
gaze
Mientras
tu
le
sonreías,
el
reloj
se
consumía
As
you
smiled
upon
him,
the
clock
wound
down
Y
te
decía
que
todos
los
días
And
he
would
tell
you
that
every
day
El
te
esperaría
una
vida
entera
nomas
He
would
wait
for
you
an
entire
lifetime
Y
que
se
cansaría
pero
renunciar
jamás
And
that
he
would
grow
weary
but
never
give
up
Aquel
hombre
caído
que
intentó
por
tantos
años
That
fallen
man
who
tried
for
so
many
years
Luchar
por
ese
amor
aunque
al
final
le
haga
daño
To
fight
for
that
love
even
though
it
hurt
him
in
the
end
Para
que
volver
a
ese
lugar
donde
te
lastimaron
Why
return
to
that
place
where
you
were
wounded?
Aunque
tu
quieras
volver,
y
no
puedas
entender
Though
you
desire
to
go
back,
you
cannot
understand
Después
de
varios
años
ya
la
gente
se
olvidó
de
todo
After
many
years
the
people
forgot
all
about
it
Como
un
paso
de
costumbre
As
is
the
custom
A
ella
ya
la
vieron
en
romances
nuevos
She
was
seen
in
new
romances
Pero
de
él
no
se
supo
nada
(no
se
sabe
nada)
But
of
him,
nothing
was
known
(nothing
is
known)
Ahora
todos
preguntan
Now
everyone
asks
(Quien
canta
esta
canción)
(Who
sings
this
song)
Aquel
hombre
caído
que
intentó
por
tantos
años
That
fallen
man
who
tried
for
so
many
years
Luchar
por
ese
amor
aunque
al
final
le
haga
daño
To
fight
for
that
love
even
though
it
hurt
him
in
the
end
Para
que
volver
a
ese
lugar
donde
te
lastimaron
Why
return
to
that
place
where
you
were
wounded?
Aunque
tu
quieras
volver,
y
no
puedas
entender
Though
you
desire
to
go
back,
you
cannot
understand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.