Jandino - Oye (feat. Isabela Souza) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jandino - Oye (feat. Isabela Souza)




Oye (feat. Isabela Souza)
Послушай (feat. Isabela Souza)
Oye
Послушай
Escucha lo que tengo que decir
Выслушай, что я хочу сказать
Ya no me quedan ganas de mentirte para no llorar
У меня больше нет сил лгать тебе, чтобы не заплакать
sei que é tarde, mas
Я знаю, что уже поздно, но
Oye
Послушай
Todo es cuestión de tiempo, ahora estoy bien
Все дело во времени, сейчас мне хорошо
Ya no me quedan ganas de dejar mis besos en tu piel
У меня больше нет желания оставлять свои поцелуи на твоей коже
Quererte fue mi error y ahora lo
Любить тебя было моей ошибкой, и теперь я это знаю
Porque al final del cuento muy dentro
Ведь в конце истории я глубоко внутри знаю,
Que yo sin ti estoy mejor
Что без тебя мне лучше
Te fuiste con el viento en un momento
Ты ушла с ветром в одно мгновение
Y no llevaste este amor
И не забрала эту любовь
Porque eres tú, nunca fui yo quien nos dejó
Потому что это ты, а не я, оставила нас
Solo dime si en sigues pensando
Просто скажи, думаешь ли ты еще обо мне
No entiendo que te llamo y no contestas
Я не понимаю, почему я звоню тебе, а ты не отвечаешь
Necesito que me des respuestas
Мне нужны ответы от тебя
Ve y cuéntales
Иди и расскажи всем
Que te enamoraste por primera vez
Что ты влюбилась впервые
Yo no te saco de mi cabeza
Я не могу выбросить тебя из головы
O no me olvido lo que siento cuando me besas
Или я не могу забыть, что чувствую, когда ты меня целуешь
Cómo te enloqueces por una persona (ooh)
Как ты сходишь с ума по человеку (ooh)
Si ya van tres meses y no reaccionas (cuando me besas)
Прошло уже три месяца, а ты никак не реагируешь (когда ты меня целуешь)
Y aunque la razón te advierte, el corazón traiciona
И хотя разум предупреждает, сердце предаёт
Mas todo inverno chega a seu fim
Но всякая зима подходит к концу
vem o verão, o sol vai sair
Уже приходит лето, солнце уже выходит
Quando o dia amanhece, a alegria nasce
Когда наступает день, рождается радость
Porque no fim da história verei que agora
Потому что в конце истории я увижу, что теперь
É melhor não mais te ter (mais te ter)
Лучше уже тебя не иметь (не иметь)
Te fuiste con el viento en un momento
Ты ушла с ветром в одно мгновение
Y no llevaste este amor
И не забрала эту любовь
Deixou a maré nos afastar do nosso amor
Ты позволила волне унести нашу любовь
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Oye (oye)
Послушай (послушай)
Escucha lo que tengo que decir
Выслушай, что я хочу сказать






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.