Текст и перевод песни Jandy Feliz - Por la herida de un amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por la herida de un amor
For a Love's Wound
Yo
no
se,
corazón
como
pudo
pasarme
esto
a
mi
I
don't
know,
my
heart,
how
this
could
have
happened
to
me
Yo
que
tanto
cuide
tu
debilidad
I
who
so
carefully
protected
your
fragility
Yo
que
tanto
esquive
tu
trampa
mortal,
I
who
so
skillfully
dodged
your
deadly
traps,
Mírame,
nada
mas,
en
la
cosa
que
me
convertí
Just
look
at
me,
what
have
I
become
Yo
que
tenia
el
control
de
mis
asuntos,
I
who
was
in
control
of
my
affairs,
Hoy
solo
de
mirarla
quedo
mudo
Today
I'm
speechless
just
looking
at
you
Y
es
la
primera
vez,
que
me
acorrala
un
cuerpo
de
mujer,
And
it's
the
first
time
that
a
woman's
body
has
cornered
me,
Yo
nunca
pude
ver
como
llegaba
hasta
mi
piel
I
never
could
see
how
it
would
reach
my
skin
Y
no
comprendo
por
que
And
I
don't
understand
why
Vine
a
caer
en
esa
red
de
su
querer
I
came
to
fall
into
the
net
of
your
desire
Y
ya
ves
como
me
encuentro
bajo
sus
pies
And
as
you
can
see
I'm
now
at
your
feet
Yo
que
vivía
saboreando
el
triunfo
del
amor
I
who
lived
tasting
the
triumph
of
love
Venciendo
el
reto
siempre
certero
Always
overcoming
the
challenge
Como
una
especie
de
picazo
ante
su
lienzo
Like
a
kind
of
woodpecker
before
its
canvas
Como
un
atleta
invicto
hasta
el
momento
Like
an
undefeated
athlete
until
that
moment
Y
siempre
atento
al
sexo
opuesto
And
always
attentive
to
the
opposite
sex
Rompiendo
todos
los
corazones
dejándolos
desechos
Breaking
all
hearts,
leaving
them
in
pieces
Como
un
eterno
casanova
con
su
vida
sola
Like
an
eternal
Casanova
with
his
solitary
life
Como
una
supernova
en
el
cielo
Like
a
supernova
in
the
sky
Y
llegaste
y
cambiaste
mi
vida
en
una
y
dos
And
you
came
and
changed
my
life
in
one
fell
swoop
Con
esas
cosas
raras
del
amor
With
those
strange
things
of
love
Y
estoy
a
la
deriva
en
una
relación
de
sufrimientos
And
I'm
adrift
in
a
relationship
of
suffering
Y
quisiera
encontrar
a
aquel
hombre
que
era
yo
And
I'd
like
to
find
that
man
that
I
was
Pero
tu
me
acorralas
con
tu
voz
But
you
corner
me
with
your
voice
Y
estoy
que
solo
a
veces
hallo
la
razón
And
I'm
so
alone,
sometimes
I
find
reason
Pero
la
pierdo
But
I
lose
it
Mi
corazón
tiene
perdida
la
sonrisa
y
que
mas
puedo
hacer
yo
My
heart
has
lost
its
smile
and
what
more
can
I
do
Si
no
te
tengo
(bis)
If
I
don't
have
you
(twice)
Yo
con
mi
soledad
rumbeaba
sin
parar
I
used
to
party
non-stop
with
my
solitude
Cojia
pa'
la
disco
y
era
todo
un
Saar
I'd
go
to
the
disco
and
be
the
life
of
the
party
Mi
vida
transcurría
cada
día
con
la
idea
de
sandunguear
My
life
went
by
with
the
idea
of
flirting
Con
cada
chica
del
lugar
With
every
girl
in
the
place
Y
siempre
atento
al
sexo
opuesto
And
always
attentive
to
the
opposite
sex
Rompiendo
todos
los
corazones
dejándolos
desechos
Breaking
all
hearts,
leaving
them
in
pieces
Como
un
eterno
casanova
con
su
vida
sola
Like
an
eternal
Casanova
with
his
solitary
life
Como
una
supernova
en
el
cielo
Like
a
supernova
in
the
sky
Y
llegaste
y
cambiaste
mi
vida
en
una
y
dos
And
you
came
and
changed
my
life
in
one
fell
swoop
Con
esas
cosas
raras
del
amor
With
those
strange
things
of
love
Y
estoy
a
la
deriva
en
una
relación
And
I'm
adrift
in
a
relationship
De
sufrimientos
Of
suffering
Y
quisiera
encontrar
a
aquel
hombre
que
era
yo
And
I'd
like
to
find
that
man
that
I
was
Pero
tu
me
acorralas
con
tu
voz
But
you
corner
me
with
your
voice
Y
estoy
que
solo
a
veces
hallo
la
razón
And
I'm
so
alone,
sometimes
I
find
reason
Pero
la
pierdo
But
I
lose
it
Mi
corazón
tiene
perdida
la
sonrisa
y
que
mas
puedo
My
heart
has
lost
its
smile
and
what
more
can
I
do
Hacer
yo
si
no
te
tengo(bis)
If
I
don't
have
you(twice)
* Esta
llorando
por
la
herida
de
un
amor
* It's
crying
for
the
wound
of
a
love
Se
esta
desangrando
It's
bleeding
to
death
Y
ya
tu
sabes
lo
que
esta
pasando
And
you
already
know
what's
happening
Paso
el
amor
y
lo
dejo
llorando
Love
passed
by
and
left
it
crying
* Esta
llorando
por
la
herida
de
un
amor
* It's
crying
for
the
wound
of
a
love
Herido
y
enamorado
Wounded
and
in
love
Como
ya
no
tiene
As
it
no
longer
has
A
nadie
a
su
lado
es
un
desangrado
son
corazón
Anyone
by
its
side,
it's
a
bleeding
heart
Yo
que
vivía
saboreando
el
triunfo
del
amor
I
who
lived
tasting
the
triumph
of
love
Venciendo
el
reto
siempre
certero
Always
overcoming
the
challenge
Llego
este
amor
en
flor
yo
creía
que
era
juego
This
blossoming
love
arrived,
I
thought
it
was
a
game
Me
quise
defender
I
wanted
to
defend
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Del Carmen Feliz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.