Jane Air - Не люби больше милая (Скит) - перевод текста песни на немецкий

Не люби больше милая (Скит) - Jane Airперевод на немецкий




Не люби больше милая (Скит)
Liebe nicht mehr, meine Liebe (Skit)
Кибитка с двумя пристяжными по московскому тракту
Eine Kibitka mit zwei Beipferden auf dem Moskauer Trakt
А вьюга воет и воет, вёрсты, тёмные веси
Und der Schneesturm heult und heult, Werste, dunkle Weiler
За ней словно гонится кто-то ямщик бьёт лошадей
Als ob jemand sie verfolgt, der Kutscher schlägt die Pferde
Маловерные бесы полозья скрипят уноси нас скорей-скорей
Ungläubige Dämonen, die Kufen knarren, tragt uns schnell, schnell davon
Она рвёт его письма
Sie zerreißt seine Briefe
Снег летит, чернила текут по рукам
Schnee fällt, Tinte fließt über ihre Hände
С безупречным наклоном столько вранья и лжи
Mit makelloser Neigung, so viele Lügen und Unwahrheiten
Как ты верила, что позволила, что творила ты там
Wie konntest du glauben, was hast du zugelassen, was hast du dort getrieben
Лихорадит её она лежит вся дрожит
Sie hat Fieber, sie liegt da und zittert
И в горячке
Und im Fieberwahn
Уже на вотчине
Schon auf dem Gutshof
Цирюльник отворит кровь
Der Barbier wird Blut ablassen
В доме в Гатчине
Im Haus in Gattschina
И потечёт милая
Und es wird fließen, Liebste
Даже в свете лучины бледная
Sogar im Schein der Fackel blass
На кого ты меня оставила
Wem hast du mich überlassen
Спросит ночью луна медная
Fragt nachts der kupferne Mond
И тогда словно сон, а она только проснулася
Und dann wie im Schlaf, und sie ist gerade erst erwacht
Выйдет тихо из спальни когда уже засветло
Wird leise aus dem Schlafzimmer treten, wenn es schon hell ist
На слабых ногах подойдет рядом с маменькой
Auf schwachen Beinen wird sie sich nähern, neben der Mutter
Сядет подле неё ласково
Setzt sich sanft neben sie
Не люби никогда больше, милая
Liebe nie mehr, meine Liebste
В отчем доме обои светлые
Im Vaterhaus sind die Tapeten hell
Как аукнется так откликнется
Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus
Говорят на Кавказе его зарезали
Man sagt, im Kaukasus habe man ihn erstochen
Она крепко в платок укуталась
Sie hüllte sich fest in ein Tuch
Но город маленький тропы узкие
Aber die Stadt ist klein, die Wege sind eng
С укоризной смотрели местные
Vorwurfsvoll blickten die Einheimischen
Вспоминали наряды броские
Erinnerten sich an die auffälligen Kleider
Когда преставилась было солнечно
Als sie starb, schien die Sonne
Отпевали долго плакали
Man sang lange Totenlieder, weinte
Шептали что непутёвая
Flüsterte, dass sie liederlich war
Но конечно же не при матери
Aber natürlich nicht vor der Mutter





Авторы: Grigoryev Sergey, Lissov Anton, Makarov Sergey, Sagachko Anton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.