Новый год одна
Neujahr Allein
Не
зная
спать
или
ждать
чудес
Unschlüssig,
ob
ich
schlafen
oder
auf
Wunder
warten
soll,
Накрыла
стол
на
себя
одну
Habe
ich
den
Tisch
nur
für
mich
gedeckt.
Последний
день
декабря
исчез
Der
letzte
Tag
im
Dezember
ist
verschwunden
И
растворился
в
дыму
Und
hat
sich
im
Rauch
aufgelöst.
Зажгли
огни
все
дома
страны
Alle
Häuser
des
Landes
haben
ihre
Lichter
angezündet,
Никто
не
спит
и
никто
не
ждёт
Niemand
schläft
und
niemand
wartet
Её
к
себе,
снег
идёт
с
Луны
Auf
mich,
Schnee
fällt
vom
Mond,
В
самом
сердце
лёд
In
meinem
Herzen
ist
Eis,
В
самом
сердце
In
meinem
Herzen.
Обманула
сама
себя
Ich
habe
mich
selbst
betrogen,
В
Новый,
Новый
Год
одна
An
Neujahr,
Neujahr
bin
ich
allein.
Обманула
сама
себя
Ich
habe
mich
selbst
betrogen,
В
Новый,
Новый
Год
одна
An
Neujahr,
Neujahr
bin
ich
allein.
И
так,
наверно,
теперь
всегда
Und
so
wird
es
wohl
immer
sein,
Чем
больше
яду,
тем
слаще
пить
Je
mehr
Gift,
desto
süßer
der
Trunk.
Стреляли
улицы
до
утра
Die
Straßen
haben
bis
zum
Morgen
geschossen,
Заснуть
и
всё
забыть
Einschlafen
und
alles
vergessen,
Заснуть
и
всё
Einschlafen
und
alles.
Обманула
сама
себя
Ich
habe
mich
selbst
betrogen,
В
Новый,
Новый
Год
одна
An
Neujahr,
Neujahr
bin
ich
allein.
Обманула
сама
себя
Ich
habe
mich
selbst
betrogen,
В
Новый,
Новый
Год
одна
An
Neujahr,
Neujahr
bin
ich
allein.
Обманула
сама
себя
Ich
habe
mich
selbst
betrogen,
В
Новый,
Новый
Год
одна
An
Neujahr,
Neujahr
bin
ich
allein.
Обманула
сама
себя
Ich
habe
mich
selbst
betrogen,
В
Новый,
Новый
Год
одна
An
Neujahr,
Neujahr
bin
ich
allein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anton Lissov, Anton Sagachko, Sergei Grigoriev, Sergey Makarov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.