Текст и перевод песни Jane Birkin & Serge Gainsbourg - Et quand bien même
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et quand bien même
И даже если
Et
quand
bien
même
И
даже
если
Tu
m'aimerais
encore
Ты
бы
меня
всё
ещё
любил
J'me
passerais
aussi
bien
de
ton
Я
бы
прекрасно
обошлась
без
твоего
Désaccord-
c'est
l'mêm'
dilemme
Несогласия
- это
та
же
дилемма
Entre
l'âme
et
le
corps
Между
душой
и
телом
Comme
un
arrièr'goût
de
never
Как
послевкусие
"никогда
больше"
More-
Lautréamont
les
chants
Лотреамон
"Песни
Мальдорора"
D'Maldoror
Ты
не
любишь,
а
я
обожаю
Tu
n'aimes
pas
moi
j'adore-
et
quand
bien
même
И
даже
если
Tu
m'pass'rais
sur
le
corps
Ты
пройдёшься
по
мне
Je
ne
me
sens
plus
de
faire
aucun
Я
больше
не
чувствую
в
себе
сил
Effort-
c'est
le
théorème
Стараться
- это
теорема
De
tous
les
anticorps
Всех
антител
Un
problèm'
de
rejet
ou
d'accord
Проблема
отторжения
или
согласия
Lautréamont
les
chants
d'Maldoror
Лотреамон
"Песни
Мальдорора"
Tu
n'aimes
pas
moi
j'adore
Ты
не
любишь,
а
я
обожаю
Et
quand
bien
même
И
даже
если
Je
me
lève
aux
aurores
Я
встаю
на
рассвете
Et
je
fais
les
cents
pas
dans
le
И
мечусь
по
коридору
Corridor
les
chrysanthèmes
Хризантемы
-
Sont
des
fleurs
pour
les
corps
Цветы
для
остывших
тел
Refroidis
ça
t'va
bien
quand
tu
dors
Тебе
идёт,
когда
ты
спишь
Lautréamont
les
chants
d'Maldoror
Лотреамон
"Песни
Мальдорора"
Tu
n'aimes
pas
moi
j'adore
Ты
не
любишь,
а
я
обожаю
Et
quand
bien
même
И
даже
если
Tout
se
voile
dehors
Всё
заволокло
туманом
Je
me
guiderais
sur
l'étoile
du
nord
Я
буду
ориентироваться
по
Полярной
звезде
Rompre
les
chaînes
Разорвать
цепи
Sans
souci
de
son
sort
Не
заботясь
о
своей
судьбе
S'eloigner
des
regrets
et
remords
Уйти
от
сожалений
и
угрызений
совести
Lautréamont
les
chants
d'Maldoror
Лотреамон
"Песни
Мальдорора"
Tu
n'aimes
pas
moi
j'adore
et
quand
bien
même
Ты
не
любишь,
а
я
обожаю,
и
даже
если
Tu
m'aimerais
encore
Ты
бы
меня
всё
ещё
любил
J'me
passerais
aussi
bien
de
ton
Я
бы
прекрасно
обошлась
без
твоего
Désaccord
c'est
le
mêm'
dilemme
Несогласия
- это
та
же
дилемма
Entre
l'âme
et
le
corps
Между
душой
и
телом
Comme
un
arrièr'goût
de
never
more
Как
послевкусие
"никогда
больше"
Lautréamont
les
chants
d'Maldoror
Лотреамон
"Песни
Мальдорора"
Tu
n'aimes
pas
moi
j'adore
Ты
не
любишь,
а
я
обожаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SERGE GAINSBOURG
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.