Текст песни и перевод на английский Jane Birkin - A marée haute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A marée haute
At High Tide
D'accord,
c'est
mort
Alright,
it's
over
Je
pue
la
défaite
I
reek
of
defeat
Mon
corps
clapote
My
body
splashes
Au
gré
des
flux
et
des
reflux
With
the
ebb
and
flow
À
qui
la
faute,
à
marée
haute
Whose
fault
is
it,
at
high
tide
Cornouailles,
si
proche
Cornwall,
so
close
Les
brumes
d'Angleterre
The
mists
of
England
Un
phare
clignote
A
lighthouse
blinks
Sanglote
sa
mélancolie
Sobs
its
melancholy
Je
bois
la
tasse
à
marée
basse
I
swallow
the
sea
at
low
tide
Par
quelle
mort
si
héroïque
pourrais-je
me
racheter
By
what
heroic
death
could
I
redeem
myself
J'entends
ton
rire
cynique
sur
la
plage
des
noyés
I
hear
your
cynical
laughter
on
the
beach
of
the
drowned
Si
tu
ne
m'aimes
plus,
je
ne
m'aime
plus
non
plus
If
you
don't
love
me
anymore,
I
don't
love
myself
anymore
either
Plage
du
mort
Beach
of
the
dead
Je
pue
la
défaite
I
reek
of
defeat
Odeur
de
vase
Smell
of
mud
Des
algues
et
petite
pluie
Seaweed
and
light
rain
Embruns
me
giflent
Spray
slaps
me
La
roue
brisée
The
broken
wheel
Je
serai
là
où
tes
sarcasmes
ne
me
toucheront
plus
I'll
be
where
your
sarcasm
won't
touch
me
anymore
Je
serai
là
sur
la
plage
des
pendus
I'll
be
there
on
the
beach
of
the
hanged
Si
tu
ne
m'aimes
plus,
je
ne
m'aime
plus
non
plus
If
you
don't
love
me
anymore,
I
don't
love
myself
anymore
either
Je
ne
m'aime
plus
non
plus
I
don't
love
myself
anymore
either
Je
ne
m'aime
plus
non
plus
I
don't
love
myself
anymore
either
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-louis Maurice Pierot, Jane Mallory Birkin, Etienne Warren Daho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.