Jane Birkin - Ces Petits Riens - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jane Birkin - Ces Petits Riens




Ces Petits Riens
Эти мелочи
Mieux vaut n'penser à rien que n'pas penser du tout
Лучше ни о чем не думать, чем совсем не думать
Rien c'est déjà, rien c'est déjà beaucoup
Ничто это уже, ничто это уже много
On se souvient de rien et puisqu'on oublie tout
Мы ничего не помним, и поскольку мы все забываем
Rien c'est bien mieux, rien c'est bien mieux que tout
Ничто гораздо лучше, ничто гораздо лучше всего
Mieux vaut n'penser à rien que de penser à vous
Лучше ни о чем не думать, чем думать о тебе
Ça n'me vaut rien, ça n'me vaut rien du tout
Мне это ничего не стоит, мне это совсем ничего не стоит
Mais comme si de rien n'était je pense à tous
Но как ни в чем не бывало, я думаю обо всех
Ces petits rien qui me venait de vous
Этих мелочах, что исходили от тебя
Si c'était trois fois rien, trois fois rien entre nous
Если бы это было трижды ничто, трижды ничто между нами
Évidemment, ça ne fait pas beaucoup
Конечно, это немного
Ce sont ces petits riens que j'ai mis bout à bout
Это те мелочи, которые я собрала воедино
Ces petits rien qui me venait de vous
Эти мелочи, что исходили от тебя
Mieux vaut pleurer de rien que de rire de tout
Лучше плакать ни о чем, чем смеяться надо всем
Pleure pour un rien, c'est déjà beaucoup
Плакать по пустякам это уже много
Mais vous vous n'avez rien dans le cœur et j'avoue
Но у тебя в сердце ничего нет, и я признаюсь
Je vous envie, je vous en veux beaucoup
Я тебе завидую, я очень на тебя злюсь
Ce sont ces petits riens qui me venaient de vous
Это те мелочи, которые исходили от тебя
Les voulez-vous? Tenez! Que voulez-vous?
Ты их хочешь? Вот! Что ты хочешь?
Moi je ne veux pour rien au monde plus rien de vous
Я ни за что на свете больше ничего от тебя не хочу
Pour être à vous, faut être à moitié fou
Чтобы быть твоим, нужно быть наполовину сумасшедшим





Авторы: Jean Falissard, Paul Jean Borowsky, Joelle Cecile Kopf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.