Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cigarettes (Live au Beffroi de Montrouge / 9 mars 2022)
Zigaretten (Live im Beffroi de Montrouge / 9. März 2022)
Ma
fille
s'est
foutue
en
l'air
Meine
Tochter
hat
sich
aus
dem
Leben
gestürzt
Et
par
terre
on
l'a
retrouvée
Und
am
Boden
hat
man
sie
gefunden
A-t-elle
ouvert
la
fenêtre
Hat
sie
das
Fenster
geöffnet
En
fait
pour
chasser
la
fumée?
Um
den
Rauch
zu
vertreiben?
D'cigarettes
Von
Zigaretten
Deux
chats,
un
chien
Zwei
Katzen,
ein
Hund
Peut-être
est-ce
un
accident
Vielleicht
ist
es
ein
Unfall
Vraiment
bête
Wirklich
dumm
Miel
d'Istanbul,
trèfle
d'Irlande
Honig
aus
Istanbul,
Klee
aus
Irland
Et
porte
bonheur
du
Japon
Und
Glücksbringer
aus
Japan
Fleures
de
printemps
tressées
Geflochtene
Frühlingsblumen
Guirlande
pour
tes
cheveux
cendrés
Girlande
für
dein
aschblondes
Haar
Tout
plaqués
sur
ton
visage
blafard
Ganz
plattgedrückt
auf
deinem
bleichen
Gesicht
Abîmé,
bien
aimé
Zerstört,
geliebt
Là
sur
la
rive
des
mortels
Dort
am
Ufer
der
Sterblichen
Enfant
bénie,
vide
sidéral
Gesegnetes
Kind,
leere
Unendlichkeit
À
l'institut
médico-légal
Im
gerichtsmedizinischen
Institut
Ma
fillette
s'est
balancée
Mein
Mädchen
hat
sich
geschwungen
Sur
le
pavé
on
l'a
retrouvée
Auf
dem
Pflaster
hat
man
sie
gefunden
A-t-elle
ouvert
la
fenêtre
Hat
sie
das
Fenster
geöffnet
En
fait
pour
chasser
la
fumée
Um
den
Rauch
zu
vertreiben
D'cigarettes?
Von
Zigaretten?
Dans
son
poing
serré
In
ihrer
geballten
Faust
Peut-être
est-ce
Vielleicht
ist
es
Vraiment
bête
Wirklich
dumm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-louis Maurice Pierot, Jane Mallory Birkin, Etienne Warren Daho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.