Текст и перевод песни Jane Birkin - Je Suis Venu Te Dire Que Je M'en Vais - Live Au Palace 2009
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Suis Venu Te Dire Que Je M'en Vais - Live Au Palace 2009
Я пришла сказать, что ухожу - Живое выступление в Палас 2009
Je
suis
venu
te
dir'que
je
m'en
vais
Я
пришла
сказать,
что
ухожу,
Et
tes
larmes
n'y
pourront
rien
changer
И
твои
слезы
ничего
не
изменят.
Comm'dit
si
bien
Verlaine
"au
vent
mauvais"
Как
говорил
Верлен,
"на
злобный
ветер".
Je
suis
venu
te
dir'que
je
m'en
vais
Я
пришла
сказать,
что
ухожу.
Tu
t'souviens
des
jours
anciens
et
tu
pleures
Ты
вспоминаешь
прежние
дни
и
плачешь,
Tu
suffoques,
tu
blémis
à
présent
qu'a
sonné
l'heure
Ты
задыхаешься,
ты
бледнеешь,
теперь,
когда
пробил
час
Des
adieux
à
jamais
Расставания
навсегда.
Oui
je
suis
au
regret
Да,
мне
жаль,
D'te
dir'que
je
m'en
vais
Сказать
тебе,
что
я
ухожу.
Oui
je
t'aimais,
oui,
mais-je
suis
venu
te
dir'que
je
m'en
vais
Да,
я
любила
тебя,
да,
но
- я
пришла
сказать,
что
ухожу.
Tes
sanglots
longs
n'y
pourront
rien
changer
Твои
долгие
рыдания
ничего
не
изменят,
Comm'dit
si
bien
Verlaine
"au
vent
mauvais"
Как
говорил
Верлен
"на
злобный
ветер".
Je
suis
venu
d'te
dir'que
je
m'en
vais
Я
пришла
сказать,
что
ухожу.
Tu
t'souviens
des
jours
heureux
et
tu
pleures
Ты
вспоминаешь
счастливые
дни
и
плачешь,
Tu
sanglotes,
tu
gémis
à
présent
qu'a
sonné
l'heure
Ты
рыдаешь,
ты
стонешь,
теперь,
когда
пробил
час
Des
adieux
à
jamais
Расставания
навсегда.
Oui
je
suis
au
regret
Да,
мне
жаль,
D'te
dir'que
je
m'en
vais
Сказать
тебе,
что
я
ухожу.
Car
tu
m'en
as
trop
fait-
je
suis
venu
te
dir'que
je
m'en
vais
Ведь
ты
слишком
много
мне
сделал
- я
пришла
сказать,
что
ухожу.
Et
tes
larmes
n'y
pourront
rien
changer
И
твои
слезы
ничего
не
изменят.
Comm'dit
si
bien
Verlaine
"au
vent
mauvais"
Как
говорил
Верлен
"на
злобный
ветер".
Tu
t'souviens
des
jours
anciens
et
tu
pleures
Ты
вспоминаешь
прежние
дни
и
плачешь,
Tu
suffoques,
tu
blémis
à
présent
qu'a
sonné
l'heure
Ты
задыхаешься,
ты
бледнеешь,
теперь,
когда
пробил
час
Des
adieux
à
jamais
Расставания
навсегда.
Oui
je
suis
au
regret
Да,
мне
жаль,
D'te
dir'que
je
m'en
vais
Сказать
тебе,
что
я
ухожу.
Oui
je
t'aimais,
oui,
mais-
je
suis
venu
te
dir'que
je
m'en
vais
Да,
я
любила
тебя,
да,
но
- я
пришла
сказать,
что
ухожу.
Tes
sanglots
longs
n'y
pourront
rien
changer
Твои
долгие
рыдания
ничего
не
изменят,
Comm'dit
si
bien
Verlaine
"au
vent
mauvais"
Как
говорил
Верлен
"на
злобный
ветер".
Je
suis
venu
d'te
dir'que
je
m'en
vais
Я
пришла
сказать,
что
ухожу.
Tu
t'souviens
des
jours
heureux
et
tu
pleures
Ты
вспоминаешь
счастливые
дни
и
плачешь,
Tu
sanglotes,
tu
gémis
à
présent
qu'a
sonné
l'heure
Ты
рыдаешь,
ты
стонешь,
теперь,
когда
пробил
час
Des
adieux
à
jamais
Расставания
навсегда.
Oui
je
suis
au
regret
Да,
мне
жаль,
D'te
dir'que
je
m'en
vais
Сказать
тебе,
что
я
ухожу.
Car
tu
m'en
as
trop
fait
Ведь
ты
слишком
много
мне
сделал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Gainsbourg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.