Текст и перевод песни Jane Birkin - La fille aux claquettes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fille aux claquettes
Девушка в чечетках
Lorsque
j'ai
le
cafard
dans
la
tête
Когда
хандра
мне
в
голову
лезет,
Que
je
visionne
tout
en
noir
И
вижу
всё
в
чёрном
цвете,
Je
me
met
à
jouer
des
claquettes
Я
начинаю
отбивать
чечётку,
En
longeant
le
bord
des
troittoirs
Шагая
вдоль
тротуаров.
Toutes
les
emmerdes
de
la
vie
Все
жизненные
неприятности
Disparaissent
par
enchantement
Исчезают
как
по
волшебству.
Flic!
Flac!
Floc!
Même
sous
la
pluie
Флик!
Флак!
Флок!
Даже
под
дождём
Dans
ma
petite
tête,
il
fait
beau
temps
В
моей
головке
светит
солнце.
Ce
matin
comme
j'esquissais
Сегодня
утром,
когда
я
пыталась
Un
nouveau
pas
très
épatant
Выдать
новый,
очень
эффектный
па,
Voilà
t'y
pas
que
j'ai
glissé
Вдруг,
ни
с
того
ни
с
сего,
поскользнулась
Dans
la
merde.
C'est
dégoûtant
И
вляпалась…
Фу,
какая
гадость!
Ce
qui
me
gêne
c'est
l'odeur
Меня
смущает
только
запах,
Mais
il
paraît
qu'ça
porte
bonheur
Но
говорят,
это
к
счастью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Gainsbourg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.