Текст и перевод песни Jane Birkin - Le velours des vierges
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toi
qui
rêves
au
velours
des
vierges,
aux
satins
innocents
Ты
мечтаешь
о
бархате
девственниц,
невинных
атласах
Ces
jeunes
sirènes
émergent
d'un
océan
de
sang
Эти
молодые
русалки
появляются
из
океана
крови
Regarde-les
s'approcher
comme
légions
d'Amazones
Смотри,
Как
они
приближаются,
как
легионы
амазонок
Venues
braver
les
cyclones,
jeunes
et
brillants
archers
Пришли,
чтобы
сразиться
с
циклонами,
молодые
и
блестящие
лучники
Leur
arc
et
leurs
yeux
bandés,
s'aventurant
dans
des
zones
Их
лук
и
завязанные
глаза,
отправляющиеся
в
районы
Inexplorées
Неисследованные
Toi
qui
rêves
au
velours
des
vierges,
aux
satins
innocents
Ты
мечтаешь
о
бархате
девственниц,
невинных
атласах
Ces
jeunes
sirènes
émergent
d'un
océan
de
sang
Эти
молодые
русалки
появляются
из
океана
крови
Vois-tu,
là-bas,
leurs
chevaux
courir
un
vent
de
folie?
Видишь,
вон
там,
на
их
лошадях
несется
безумный
ветер?
La
hargne
de
ces
furies
leur
passant
par
les
naseaux
Злоба
этих
фурий,
доносящаяся
из
их
носов
Ils
se
jettent
à
l'assaut,
se
ruant
à
l'agonie
au
grand
galop
Они
бросаются
на
штурм,
мчась
в
агонии
на
большом
галопе
Toi
qui
rêves
au
velours
des
vierges,
aux
satins
innocents
Ты
мечтаешь
о
бархате
девственниц,
невинных
атласах
Ces
jeunes
sirènes
émergent
d'un
océan
de
sang
Эти
молодые
русалки
появляются
из
океана
крови
Cohortes
en
rangs
serrés,
s'éloignent
les
filles
d'Ève
Когорты
тесными
рядами
отходят
от
дочерей
Евы
À
la
lueur
de
ton
glaive,
va-t-en
compter
les
blessés
При
свете
твоей
глефы,
ты
будешь
считать
раненых?
Là-bas,
l'un
s'est
relevé
et
te
supplie,
dans
ton
rêve,
de
l'achever
Там
один
встал
и
умоляет
тебя
во
сне
завершить
его
Toi
qui
rêves
au
velours
des
vierges,
aux
satins
innocents
Ты
мечтаешь
о
бархате
девственниц,
невинных
атласах
Tes
romans-fleuves
ont
des
berges
aux
sables
émouvants
В
твоих
романах-реки
имеют
берега
с
движущимися
песками
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Gainsbourg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.