Текст и перевод песни Jane Birkin - Les Avalanches
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Avalanches
The Avalanches
Les
avalanches
que
l'on
déclenche
Yes,
we
doth
provoke
avalanches
Quand
le
dimanche
on
s'ennuie
In
moments
of
boredom
on
a
Sunday
Et
que
même
l'ennui
flanche
And
boredom
reaches
its
height
En
regardant
tomber
la
pluie
As
we
stare
at
the
rainfall
On
se
retrousse
alors
les
manches
On
roll
up
our
sleeves,
then
Pour
s'imprégner
de
jalousie
To
get
immersed
in
jealousy
Où
es-tu,
avec
qui
tu
manges
Where
are
you,
with
whom
you
dine
Y'a-t'il
une
femme
qui
te
sourit
Is
there
a
woman
who
smiles
at
you
Et
est-ce
qu'elle
se
penche
And
does
she
lean
in
Vers
toi,
quand
tu
lui
dis
When
you
tell
her
Que
tu
as
tout
ton
dimanche
That
you
have
your
entire
Sunday
Que
l'on
est
loin
de
Paris
That
we're
far
from
Paris
Qu'avec
moi
et
toi,
ça
flanche
That
with
me
and
you,
it'll
end
Que
tu
as
besoin
d'un
peu
de
ta
vie
That
you
need
some
of
your
own
life
Mon
homme
est
toujours
dans
l'adolescence
My
darling
is
still
in
adolescence
Et
c'est
ça
qui
me
ravit
And
that's
what
thrills
me
Il
regarde
toujours
tomber
les
avalanches
He
always
watches
the
avalanches
fall
Comme
il
regarde
tomber
la
pluie
Just
as
he
looks
at
the
rainfall
Les
avalanches
que
l'on
déclenche
Yes,
we
doth
provoke
avalanches
Quand
le
dimanche
on
s'ennuie
In
moments
of
boredom
on
a
Sunday
On
s'ennuie
et
on
se
penche
We
get
bored
and
we
lean
in
Sur
des
doutes
qui
ne
font
pas
un
pli
To
hesitations
that
fold
themselves
firmly
Qui
font
que
l'on
déclenche
That's
what
makes
us
provoke
Des
murmures
qui
se
déguisent
en
cri
Whispers
that
disguise
themselves
as
shouts
Le
coeur
n'est
plus
alors
étanche
The
heart
stops
being
waterproof
Les
pires
soupçons
sont
même
permis
The
worst
suspicions
are
permissible
C'est
comme
une
soif
que
l'on
étanche
It's
like
a
thirst
for
quenching
De
détails,
de
crayons
gris
Of
details,
of
grey
pencils
On
tourne
on
tourne
alors
comme
un
dimanche
We
turn
around
and
around
like
a
Sunday
On
ne
pense
plus
au
lundi
We
don't
think
about
Monday
anymore
On
regarde
tomber
comme
une
revanche
We
watch
the
avalanches
of
rain
Les
avalanches
de
pluies
And
we
see
it
as
our
revenge
Mon
homme
est
toujours
dans
l'adolescence
My
man
is
perpetually
in
his
youth
Et
c'est
ça
qui
me
ravit
And
that's
what
allures
me
Il
regarde
toujours
tomber
les
avalanches
He
always
observes
the
avalanches
drop
Comme
il
regarde
tomber
la
pluie
Like
how
he
watches
the
rain
descend
Les
avalanches
que
l'on
déclenche
Yes,
we
doth
provoke
avalanches
Quand
le
dimanche
on
s'ennuie
In
moments
of
boredom
on
a
Sunday
Quand
il
est
loin
et
que
je
pense
When
he's
afar
and
I
ruminate
A
tous
ces
petits
non-dits
About
all
these
little
untold
things
J'imagine
qu'il
s'avance
I
envision
him
approaching
Dans
un
bar
une
boîte
de
nuit
In
some
bar,
some
nightclub
Un
sourire
plein
de
connivence
A
smile
brimming
with
connivance
Comme
le
jour
où
il
m'a
pris
Just
like
that
day
he
first
had
me
Mais
aujourd'hui
c'est
dimanche
But
today
is
Sunday
Et
tombe
tombe
la
pluie
And
the
rain
steadily
falls
Comme
pour
noyer
mes
espérances
As
if
drowning
my
aspirations
J'ai
que
cet
homme-là
dans
la
vie
This
man
is
my
everything
Et
la
moindre
de
ses
turbulences
And
the
tiniest
of
his
turbulences
Me
jetterait
au
tapis
Would
send
me
crashing
down
Je
voudrais
qu'il
garde
son
innocence
I
desire
for
him
to
forever
retain
his
innocence
Qu'il
me
revienne
pas
sali
To
return
to
me
untainted
Mon
homme
est
toujours
dans
l'adolescence
My
lover
forever
exists
in
his
youthful
state
Et
c'est
ça
qui
me
ravit
And
it
sets
my
heart
ablaze
Il
regarde
toujours
tomber
les
avalanches
He
endlessly
gazes
at
the
avalanches
Comme
il
regarde
tomber
la
pluie
Like
how
he
fixates
on
rainfall
Et
quand
on
est
ensemble
le
dimanche
And
when
we're
together
on
a
Sunday
Il
n'y
a
jamais
d'ennui
Boredom
never
arises
Et
quand
parfois
sur
moi
il
se
penche
And
when
occasionally
he
draws
himself
to
me
Le
doute
n'est
plus
permis
Doubt
flees
Le
doute
n'est
plus
permis
Doubt
evaporates
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.