Текст и перевод песни Jane Birkin - Les Avalanches
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
avalanches
que
l'on
déclenche
Лавины,
вызванные
Quand
le
dimanche
on
s'ennuie
Когда
по
воскресеньям
скучно
Et
que
même
l'ennui
flanche
И
что
даже
скука
ускользает
En
regardant
tomber
la
pluie
Глядя
на
дождь
On
se
retrousse
alors
les
manches
Тогда
мы
засучиваем
рукава
Pour
s'imprégner
de
jalousie
Чтобы
проникнуться
ревностью
Où
es-tu,
avec
qui
tu
manges
Где
ты,
с
кем
ты
ешь
Y'a-t'il
une
femme
qui
te
sourit
Есть
ли
женщина,
которая
улыбается
тебе?
Et
est-ce
qu'elle
se
penche
И
она
наклоняется
Vers
toi,
quand
tu
lui
dis
К
тебе,
когда
ты
говоришь
ему
Que
tu
as
tout
ton
dimanche
Что
у
тебя
все
воскресенье
Que
l'on
est
loin
de
Paris
Что
мы
далеко
от
Парижа
Qu'avec
moi
et
toi,
ça
flanche
Что
со
мной
и
с
тобой
все
в
порядке.
Que
tu
as
besoin
d'un
peu
de
ta
vie
Что
тебе
нужно
немного
жизни
Mon
homme
est
toujours
dans
l'adolescence
Мой
мужчина
все
еще
в
подростковом
возрасте
Et
c'est
ça
qui
me
ravit
И
это
меня
радует.
Il
regarde
toujours
tomber
les
avalanches
Он
всегда
смотрит,
как
падают
лавины
Comme
il
regarde
tomber
la
pluie
Как
он
смотрит,
как
падает
дождь
Les
avalanches
que
l'on
déclenche
Лавины,
вызванные
Quand
le
dimanche
on
s'ennuie
Когда
по
воскресеньям
скучно
On
s'ennuie
et
on
se
penche
Нам
скучно,
и
мы
склоняемся
Sur
des
doutes
qui
ne
font
pas
un
pli
О
сомнениях,
которые
не
делают
складку
Qui
font
que
l'on
déclenche
Которые
вызывают
Des
murmures
qui
se
déguisent
en
cri
Шепот,
переодевающийся
в
крик
Le
coeur
n'est
plus
alors
étanche
Сердце
больше
не
герметично
Les
pires
soupçons
sont
même
permis
Самые
худшие
подозрения
даже
допустимы
C'est
comme
une
soif
que
l'on
étanche
Это
как
жажда,
которую
мы
утоляем
De
détails,
de
crayons
gris
Детали,
серые
карандаши
On
tourne
on
tourne
alors
comme
un
dimanche
Мы
вращаемся,
мы
вращаемся,
как
в
воскресенье
On
ne
pense
plus
au
lundi
Мы
больше
не
думаем
о
понедельнике
On
regarde
tomber
comme
une
revanche
Мы
смотрим
на
падение,
как
на
месть
Les
avalanches
de
pluies
Лавины
дождей
Mon
homme
est
toujours
dans
l'adolescence
Мой
мужчина
все
еще
в
подростковом
возрасте
Et
c'est
ça
qui
me
ravit
И
это
меня
радует.
Il
regarde
toujours
tomber
les
avalanches
Он
всегда
смотрит,
как
падают
лавины
Comme
il
regarde
tomber
la
pluie
Как
он
смотрит,
как
падает
дождь
Les
avalanches
que
l'on
déclenche
Лавины,
вызванные
Quand
le
dimanche
on
s'ennuie
Когда
по
воскресеньям
скучно
Quand
il
est
loin
et
que
je
pense
Когда
он
далеко,
и
я
думаю
A
tous
ces
petits
non-dits
За
все
эти
невнятные
J'imagine
qu'il
s'avance
Я
думаю,
он
идет
Dans
un
bar
une
boîte
de
nuit
В
баре
ночной
клуб
Un
sourire
plein
de
connivence
Улыбка,
полная
попустительства
Comme
le
jour
où
il
m'a
pris
Как
в
тот
день,
когда
он
взял
меня
Mais
aujourd'hui
c'est
dimanche
Но
сегодня
воскресенье
Et
tombe
tombe
la
pluie
И
падает
дождь
Comme
pour
noyer
mes
espérances
Как
утопить
мои
надежды
J'ai
que
cet
homme-là
dans
la
vie
У
меня
есть
этот
человек
в
жизни
Et
la
moindre
de
ses
turbulences
И
малейшая
его
турбулентность
Me
jetterait
au
tapis
Бросил
бы
меня
на
ковер
Je
voudrais
qu'il
garde
son
innocence
Я
хочу,
чтобы
он
сохранил
свою
невинность.
Qu'il
me
revienne
pas
sali
Пусть
он
не
вернется
ко
мне
грязным.
Mon
homme
est
toujours
dans
l'adolescence
Мой
мужчина
все
еще
в
подростковом
возрасте
Et
c'est
ça
qui
me
ravit
И
это
меня
радует.
Il
regarde
toujours
tomber
les
avalanches
Он
всегда
смотрит,
как
падают
лавины
Comme
il
regarde
tomber
la
pluie
Как
он
смотрит,
как
падает
дождь
Et
quand
on
est
ensemble
le
dimanche
И
когда
мы
вместе
по
воскресеньям
Il
n'y
a
jamais
d'ennui
Никогда
не
бывает
скуки
Et
quand
parfois
sur
moi
il
se
penche
И
когда
иногда
на
меня
он
склоняется
Le
doute
n'est
plus
permis
Сомнения
больше
не
допускаются
Le
doute
n'est
plus
permis
Сомнения
больше
не
допускаются
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.