Текст и перевод песни Jane Birkin - Pull marine
J'ai
touché
le
fond
de
la
piscine
I
found
the
bottom
of
the
pool
Dans
le
petit
pull
marine
In
a
little
navy
jumper
Tout
déchiré
aux
coudes
With
holes
at
the
elbows
Que
j'ai
pas
voulu
recoudre
That
I
didn't
want
to
mend
Que
tu
m'avais
donné
That
you
gave
me
J'me
sens
tellement
abandonnée
I
feel
so
deserted
Y'a
pas
qu'au
fond
de
la
piscine
It's
not
just
at
the
bottom
of
the
pool
Que
mes
yeux
sont
bleu
marine
That
my
eyes
are
navy
blue
Tu
les
avais
repérés
You'd
spotted
them
Sans
qu'il
y
ait
un
regard
Without
meeting
my
gaze
Et
t'avais
rappliqué
And
you
came
right
back
Maintenant
je
paie
l'effet
retard
Now
I'm
paying
for
this
delayed
effect
Avant
de
toucher
le
fond
Before
hitting
bottom
Je
descends
à
reculons
I
go
down
in
reverse
Sans
trop
savoir
c'qui
se
passait
Not
really
knowing
what's
going
on
Dans
le
fond
At
the
bottom
C'est
plein
de
chlore
au
fond
de
la
piscine
There's
lots
of
chlorine
at
the
bottom
of
the
pool
J'ai
bu
la
tasse,
tchin-tchin
I
drank
deeply,
cheers
Comme
c'est
pour
toi
je
m'en
fous
Because
it's
for
you
I
don't
care
Je
suis
vraiment
prête
à
tout
I'm
really
up
for
anything
T'avaler
que
m'importe
Swallowing
you
doesn't
matter
to
me
Si
on
me
retrouve
à
moitié
morte
If
they
find
me
half
dead
Noyée
au
fond
de
la
piscine
Drowned
at
the
bottom
of
the
pool
Personne
ne
te
voyait
No
one
could
see
you
Sous
mon
petit
pull
marine
Underneath
my
little
navy
jumper
M'enlacer,
j't'embrassais
Hugging
me,
I
was
kissing
you
Jusqu'au
point
de
non-retour
To
the
point
of
no
return
Plutôt
limite
de
notre
amour
Rather
extreme
for
our
love
Avant
de
toucher
le
fond
Before
hitting
bottom
Je
descends
à
reculons
I
go
down
in
reverse
Sans
trop
savoir
c'qui
se
passait
Not
really
knowing
what's
going
on
Dans
le
fond
At
the
bottom
Viens
vite
au
fond
de
la
piscine
Come
quickly
to
the
bottom
of
the
pool
Repêcher
ta
petite
sardine
Rescue
your
little
sardine
L'empêcher
de
se
noyer
Prevent
her
from
drowning
Au
fond
de
toi
la
garder
Keep
her
at
the
bottom
of
you
Petite
sœur
traqueuse
Little
stalking
sister
De
l'air
de
ton
air
amoureuse
In
love
with
the
air
you
breathe
Si
nous
deux
c'est
au
fond
dans
la
piscine
If
the
two
of
us
are
at
the
bottom
of
the
pool
La
deux
des
magazines
The
gossip
magazines
Se
chargera
de
notre
cas
Will
have
a
field
day
Et
je
n'aurai
plus
qu'à
And
all
I
have
left
is
to
Mettre
des
verres
fumés
Put
on
sunglasses
Pour
montrer
tout
ce
que
je
veux
cacher
To
hide
everything
I
want
to
conceal
Retrouve-moi
au
fond
de
la
piscine
Find
me
at
the
bottom
of
the
pool
Avant
que
ça
m'assassine
Before
it
kills
me
De
continuer
sans
toi
To
go
on
without
you
Tu
peux
compter
sur
moi
You
can
count
on
me
J'te
referai
plus
le
plan
de
la
star
I
won't
play
the
celebrity
card
again
Qui
a
toujours
ses
coups
de
cafard
Who
always
has
his/her
down
days
J'ai
touché
le
fond
de
la
piscine
I
found
the
bottom
of
the
pool
Dans
ton
petit
pull
marine
In
your
little
navy
jumper
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Gainsbourg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.