Текст и перевод песни Jane Birkin - À la légère
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Alain
Souchon/Laurent
Voulzy)
(Ален
Сушон/Лоран
Вульзи)
Oh
la
vie,
la
vie,
quelle
affaire!
Ох,
жизнь,
жизнь,
что
за
история!
L'amour
à
mon
avis,
il
faut
comprendre
Любовь,
по-моему,
нужно
понимать,
Sa
vie,
il
faudrait
pouvoir
la
faire
Свою
жизнь,
хотелось
бы
её
прожить,
L'amour
à
mon
avis,
savoir
le
prendre
Любовь,
по-моему,
нужно
уметь
принимать.
Le
prendre,
ouh,
ouh...
à
la
légère,
toup
tou
bi
dou...
à
la
légère
Принимать,
ох,
ох...
легкомысленно,
туп
ту
би
ду...
легкомысленно.
Déjà
si
grave
en
Angleterre,
les
garçons,
il
faut
les
comprendre
И
без
того
серьёзно
в
Англии,
мальчиков,
нужно
понимать,
Leur
Jaguar
E,
leurs
Austin-Cooper
Их
Jaguar
E,
их
Austin-Cooper,
Et
leur
bouche,
leur
bouche
j'aurais
dû
les
prendre
И
их
губы,
их
губы,
мне
следовало
бы
их
принять.
Les
prendre,
ouh,
ouh...
à
la
légère,
toup
tou
bi
dou...
à
la
légère
Принять,
ох,
ох...
легкомысленно,
туп
ту
би
ду...
легкомысленно.
J'apporte
déjà
mes
affaires
pour
qu'on
reste
toujours
ensemble
Я
уже
несу
свои
вещи,
чтобы
мы
всегда
были
вместе,
J'envie
celles
qui
s'envoient
en
l'air
Завидую
тем,
кто
парит
в
облаках,
Qui
savent
seules,
toutes
seules,
redescendre
Кто
умеет
сами,
совсем
одни,
спускаться
вниз.
Descendre,
ouh,
ouh...
à
la
légère,
toup
tou
bi
dou.
à
la
légère
Спускаться,
ох,
ох...
легкомысленно,
туп
ту
би
ду...
легкомысленно.
Ouh,
ouh...
à
la
la
légère,
toup
tou
bi
dou
Ох,
ох...
легкомысленно,
туп
ту
би
ду.
Oh
la
vie,
la
vie,
quelle
affaire!
Ох,
жизнь,
жизнь,
что
за
история!
L'amour
à
mon
avis,
il
faut
comprendre
Любовь,
по-моему,
нужно
понимать,
Sa
vie,
il
faudrait
pouvoir
la
faire
Свою
жизнь,
хотелось
бы
её
прожить,
L'amour
à
mon
avis,
savoir
le
prendre
Любовь,
по-моему,
нужно
уметь
принимать.
Le
prendre,
ouh,
ouh...
à
la
légère,
toup
tou
bi
dou...
à
la
légère.
Принимать,
ох,
ох...
легкомысленно,
туп
ту
би
ду...
легкомысленно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Souchon, Laurent Voulzy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.