Текст и перевод песни Jane Birkin - ジョニー・ジェーンのバラード - 『ジュ・テーム・モワ・ノン・プリュ』より
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ジョニー・ジェーンのバラード - 『ジュ・テーム・モワ・ノン・プリュ』より
Баллада о Джонни Джейн - из «Je t'aime... moi non plus»
愛してる
愛してる
ああ...
愛してるわ・・・・
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
ах...
я
люблю
тебя...
ああ...
わたしの恋人
Ах...
мой
любимый
打ち寄せるさざ波のように
俺はきみの腰の間を行ったり来たり
Как
накатывающая
волна,
ты
двигаешься
между
моих
бедер
きみの腰の間を寄せてはかえす
まだ大丈夫さ
Накатываешь
и
отступаешь
между
моих
бедер,
еще
немного
愛してる
愛してる
ああ...
愛してるわ・・・・
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
ах...
я
люблю
тебя...
ああ...
わたしの恋人
Ах...
мой
любимый
あなたは波、わたしは素っ裸の島
Ты
- волна,
а
я
- обнаженный
остров
わたしの腰に向かって
あなたは押し寄せる、そしてかえす
Ты
накатываешь
на
мои
бедра
и
отступаешь
わたしの腰に向かって
寄せてはかえす
Накатываешь
и
отступаешь
на
мои
бедра
愛してる
愛してる
ああ...
愛してるわ・・・・
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
ах...
я
люблю
тебя...
ああ...
わたしの恋人
Ах...
мой
любимый
肉体的な愛には抜け道がない
У
физической
любви
нет
выхода
俺はきみの腰の間を行ったり来たり
Ты
двигаешься
между
моих
бедер
きみの腰の間を寄せてはかえす
Накатываешь
и
отступаешь
между
моих
бедер
わたしの腰に向かって
あなたは押し寄せる、そしてかえす
Ты
накатываешь
на
мои
бедра
и
отступаешь
わたしの腰に向かって
寄せてはかえす
Накатываешь
и
отступаешь
на
мои
бедра
愛してる
愛してる
ああ...
愛してるわ・・・・
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
ах...
я
люблю
тебя...
ああ...
わたしの恋人
Ах...
мой
любимый
肉体的な愛には抜け道がない
У
физической
любви
нет
выхода
俺はきみの腰の間を行ったり来たり
Ты
двигаешься
между
моих
бедер
きみの腰の間を寄せてはかえす
Накатываешь
и
отступаешь
между
моих
бедер
イヤ、今よ!
はやくきて!!!
Нет,
сейчас!
Скорее!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.