Jane Constance - La couturière - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jane Constance - La couturière




La couturière
The Seamstress
Il y a cette robe qu'elle ne porte pas
There's this dress she doesn't wear
Pourtant si belle travaillée de ses mains
Though it's beautifully hand-crafted
Tout comme ce beau foulard en soie
Just like that beautiful silk scarf
Porté par un mannequin de gloire
Worn by a shining mannequin
Elle sait que la vie ne tient qu'à un fil
She knows that life hangs by a thread
Porter sa croix n'est pas si facile
Carrying your cross isn't so easy
Tu sais la couturière est si fragile
You know, the seamstress is so fragile
Avec elle les dés ne sont jamais jetés
With her, the dice are never cast
Avec elle le temps peut s'arrêter
With her, time can come to a standstill
Mais les aiguilles continuent de tourner
But the needles keep turning
La couturière
The Seamstress,
Oui elle a comme des envies d'ailleurs
Yes, she has dreams of leaving
Coudre sa vie dans un autre décor
Sewing her life in a different setting
Sortir de l'ombre, voir un peu de couleur
Stepping out of the shadows, finding some color
Mais le soleil elle ne le voit pas
But she can't see the sun
Toujours couchée qu'importe l'heure qu'il soit
Always lying down no matter the time of day
L'océan, la couturière ne connait pas
The seamstress is unfamiliar with the ocean
Le bruit des vagues elle ne l'imagine même pas
She can't even imagine the sound of the waves
Elle a sa vie au bout de ses doigts
She has her life at her fingertips
Contre celle de sa famille à bout de bras
Against hers, her family's struggles
Comme un fardeau la tête haute
Like a burden she bears with her head held high
Comme si tout était de sa faute
As if everything were her fault
Il y a plus de larmes que d'étoiles dans les yeux
There are more tears than stars in her eyes
Elle sait que la vie n'est pas un jeu fait pour tous, pour tous nous rendre heureux
She knows that life isn't a game designed to keep all of us happy
Avec elle les dés ne sont jamais jetés
With her, the dice are never cast
Avec elle le temps peut s'arrêter
With her, time can come to a standstill
Mais les aiguilles continuent de tourner
But the needles keep turning
La couturière,
The Seamstress,
Oui elle a comme des envies d'ailleurs
Yes, she has dreams of leaving
Coudre sa vie dans un autre décor
Sewing her life in a different setting
Sortir de l'ombre, voir un peu de couleurs
Stepping out of the shadows, finding some color
Mais le soleil elle ne le voit pas
But she can't see the sun
Toujours couchée qu'importe l'heure qu'il soit
Always lying down no matter the time of day
L'océan, la couturière ne connait pas
The seamstress is unfamiliar with the ocean
Le bruit des vagues elle ne l'imagine même pas
She can't even imagine the sound of the waves
Mais le soleil elle ne le voit pas
But she can't see the sun
Toujours couchée qu'importe l'heure qu'il soit
Always lying down no matter the time of day
L'océan, la couturière ne connait pas
The seamstress is unfamiliar with the ocean
Le bruit des vagues elle ne l'imagine même pas
She can't even imagine the sound of the waves





Авторы: GARY FICO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.