Текст и перевод песни Jane Constance - La couturière
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
y
a
cette
robe
qu'elle
ne
porte
pas
Есть
платье,
которое
она
не
носит,
Pourtant
si
belle
travaillée
de
ses
mains
Хотя
оно
так
красиво,
сшито
ее
руками.
Tout
comme
ce
beau
foulard
en
soie
Так
же,
как
этот
красивый
шелковый
шарф,
Porté
par
un
mannequin
de
gloire
Который
носит
манекен
славы.
Elle
sait
que
la
vie
ne
tient
qu'à
un
fil
Она
знает,
что
жизнь
висит
на
волоске,
Porter
sa
croix
n'est
pas
si
facile
Нести
свой
крест
не
так-то
просто.
Tu
sais
la
couturière
est
si
fragile
Ты
знаешь,
швея
такая
хрупкая.
Avec
elle
les
dés
ne
sont
jamais
jetés
С
ней
кости
никогда
не
брошены,
Avec
elle
le
temps
peut
s'arrêter
С
ней
время
может
остановиться,
Mais
les
aiguilles
continuent
de
tourner
Но
иглы
продолжают
вращаться.
Oui
elle
a
comme
des
envies
d'ailleurs
Да,
ей
хочется
чего-то
другого,
Coudre
sa
vie
dans
un
autre
décor
Сшить
свою
жизнь
в
других
декорациях,
Sortir
de
l'ombre,
voir
un
peu
de
couleur
Выйти
из
тени,
увидеть
немного
цвета.
Mais
le
soleil
elle
ne
le
voit
pas
Но
солнца
она
не
видит,
Toujours
couchée
qu'importe
l'heure
qu'il
soit
Всегда
лежит,
какое
бы
ни
было
время,
L'océan,
la
couturière
ne
connait
pas
Океана
швея
не
знает,
Le
bruit
des
vagues
elle
ne
l'imagine
même
pas
Шум
волн
она
даже
не
представляет.
Elle
a
sa
vie
au
bout
de
ses
doigts
Ее
жизнь
на
кончиках
пальцев,
Contre
celle
de
sa
famille
à
bout
de
bras
А
жизнь
ее
семьи
– на
вытянутых
руках.
Comme
un
fardeau
où
la
tête
haute
Как
бремя,
которое
она
несет
с
высоко
поднятой
головой,
Comme
si
tout
était
de
sa
faute
Как
будто
все
это
ее
вина.
Il
y
a
plus
de
larmes
que
d'étoiles
dans
les
yeux
В
ее
глазах
больше
слез,
чем
звезд,
Elle
sait
que
la
vie
n'est
pas
un
jeu
fait
pour
tous,
pour
tous
nous
rendre
heureux
Она
знает,
что
жизнь
- не
игра,
созданная
для
всех,
чтобы
сделать
всех
нас
счастливыми.
Avec
elle
les
dés
ne
sont
jamais
jetés
С
ней
кости
никогда
не
брошены,
Avec
elle
le
temps
peut
s'arrêter
С
ней
время
может
остановиться,
Mais
les
aiguilles
continuent
de
tourner
Но
иглы
продолжают
вращаться.
Oui
elle
a
comme
des
envies
d'ailleurs
Да,
ей
хочется
чего-то
другого,
Coudre
sa
vie
dans
un
autre
décor
Сшить
свою
жизнь
в
других
декорациях,
Sortir
de
l'ombre,
voir
un
peu
de
couleurs
Выйти
из
тени,
увидеть
немного
красок.
Mais
le
soleil
elle
ne
le
voit
pas
Но
солнца
она
не
видит,
Toujours
couchée
qu'importe
l'heure
qu'il
soit
Всегда
лежит,
какое
бы
ни
было
время,
L'océan,
la
couturière
ne
connait
pas
Океана
швея
не
знает,
Le
bruit
des
vagues
elle
ne
l'imagine
même
pas
Шум
волн
она
даже
не
представляет.
Mais
le
soleil
elle
ne
le
voit
pas
Но
солнца
она
не
видит,
Toujours
couchée
qu'importe
l'heure
qu'il
soit
Всегда
лежит,
какое
бы
ни
было
время,
L'océan,
la
couturière
ne
connait
pas
Океана
швея
не
знает,
Le
bruit
des
vagues
elle
ne
l'imagine
même
pas
Шум
волн
она
даже
не
представляет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GARY FICO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.