Текст и перевод песни Jane Duboc feat. Roupa Nova - Clube da Esquina 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clube da Esquina 2
Club Corner 2
Porque
se
chamava
moço
Because
it
was
called
boy
Também
se
chamava
estrada
It
was
also
called
road
Viagem
de
ventania
A
windy
trip
Nem
lembra
se
olhou
pra
trás
He
doesn't
even
remember
if
he
looked
back
Ao
primeiro
passo-asso-asso-asso...
At
the
first
step-step-step-step...
Porque
se
chamava
homem
Because
it
was
called
man
Também
se
chamavam
sonhos
They
were
also
called
dreams
E
sonhos
não
envelhecem
And
dreams
do
not
age
Em
meio
a
tantos
gases
lacrimogênios
In
the
midst
of
so
many
tear
gases
Ficam
calmos,
calmos,
calmos
They
remain
calm,
calm,
calm
E
lá
se
vai
mais
um
dia
And
there
goes
another
day
E
lá
se
vai
um
dia
And
there
goes
a
day
E
basta
contar
compasso
And
it
is
enough
to
count
the
beat
E
basta
contar
consigo
And
it
is
enough
to
count
on
yourself
Que
a
chama
não
tem
pavio
That
the
flame
has
no
wick
De
tudo
se
faz
canção
Everything
can
be
made
into
a
song
E
o
coração
na
curva
de
um
rio,
rio,
rio...
And
the
heart
in
the
curve
of
a
river,
river,
river...
E
o
Rio
de
asfalto
e
gente
And
the
river
of
asphalt
and
people
Entorna
pelas
ladeiras,
ô
Pours
down
the
slopes
Entope
o
meio
fio
(uh,
uh)
Clogs
the
curb
(uh,
uh)
Esquina
mais
de
um
milhão
More
than
a
million
corners
Quero
ver
então
a
gente,
gente,
gente...
I
want
to
see
people
again,
people,
people...
E
lá
se
vai
mais
um
dia
And
there
goes
another
day
E
lá
se
vai
mais
um
dia
And
there
goes
another
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milton Nascimento, Lo Borges, Marcia Borges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.