Jane Duboc - Bewitches - перевод текста песни на немецкий

Bewitches - Jane Dubocперевод на немецкий




Bewitches
Verhext
He's a fool and don't i know it
Er ist ein Narr, und ob ich das weiß!
But a fool can have his charms
Aber ein Narr kann seinen Charme haben
I'm in love and don't i show it
Ich bin verliebt, und ob ich das zeige!
Like a babe in arms
Wie ein kleines Kind
Love's the same old sad sensation
Liebe ist dasselbe alte, traurige Gefühl
Lately i've not slept a wink
In letzter Zeit habe ich kein Auge zugetan
Since he's had my temporation
Seit er mich so aufwühlt
Let me on the blink...
Mich ganz durcheinander gebracht hat...
I'm wild again, beguiled again
Ich bin wieder wild, wieder betört
A simpering, whimpering child again
Wieder ein zimperliches, wimmerndes Kind
Bewitched, bothered and bewildered - am i...
Verhext, geplagt und verwirrt - bin ich...
Couldn't sleep, and wouldn't sleep
Konnte nicht schlafen und wollte nicht schlafen
Love came and told me, i shouldn't sleep
Die Liebe kam und sagte mir, ich solle nicht schlafen
Bewitched, bothered and bewildered - am i...
Verhext, geplagt und verwirrt - bin ich...
I lost my heart, but what of it
Ich habe mein Herz verloren, aber was macht das schon?
He is cold i agree
Er ist kalt, da stimme ich zu
He can laugh, but i love it
Er mag lachen, aber ich liebe es
Although the laugh's on me
Auch wenn er über mich lacht
I'll sing to him, each spring to him
Ich werde ihm singen, jeden Frühling für ihn
And long, for the day when i'll cling to him
Und mich sehnen nach dem Tag, an dem ich mich an ihn klammern werde
Bewitched, bothered and bewildered... am i...
Verhext, geplagt und verwirrt... bin ich...





Авторы: Jack Keller, Howard Greenfield


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.