Jane Duboc - Bom Dia - перевод текста песни на немецкий

Bom Dia - Jane Dubocперевод на немецкий




Bom Dia
Guten Morgen
Amanheceu
Es tagte
Que surpresa
Welch Überraschung
Me reservava a tristeza
Die Traurigkeit hielt für mich bereit
Nessa manhã muito fria
An diesem sehr kalten Morgen
Houve algo de anormal
Es war etwas Ungewöhnliches
Tua voz habitual
Deine gewohnte Stimme
Não ouvi dizer bom dia
Hörte ich nicht "Guten Morgen" sagen
Teu travesseiro vazio
Dein leeres Kopfkissen
Provocou-me um arrepio
Ließ mich erschaudern
Levantei-me sem demora
Ich stand unverzüglich auf
E à ausência dos teus pertences
Und bei der Abwesenheit deiner Sachen
Me disse
Sagte ich mir
Não te convences?
Bist du nicht überzeugt?
Paciência! Ele foi embora!
Geduld! Er ist gegangen!
Nem no frio apartamento
Nicht einmal in der kalten Wohnung
Deixaste um eco, um alento
Hast du ein Echo, einen Hauch hinterlassen
Da tua voz tão querida
Deiner so geliebten Stimme
E eu concluí num repente
Und ich erkannte plötzlich
Que o amor é simplesmente
Dass Liebe einfach nur
O ridículo da vida
Die Lächerlichkeit des Lebens ist
Num recurso derradeiro
Als letzter Ausweg
Corri até o banheiro pra te encontrar
Rannte ich ins Badezimmer um dich zu finden
Que ironia
Welche Ironie
E que erro tu cometestes
Und welchen Fehler du begangen hast
Na toalha que esquecestes
Auf dem vergessenen Handtuch
Estava escrito
Stand geschrieben
Bom Dia
Guten Morgen
Bom Dia
Guten Morgen





Авторы: Aldo Cabral, Martins Heriverto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.