Jane Duboc - Esses Moços - перевод текста песни на немецкий

Esses Moços - Jane Dubocперевод на немецкий




Esses Moços
Diese jungen Männer
Esses moços, pobres moços
Diese jungen Männer, armen jungen Männer
Ah! Se soubessem o que eu sei
Ach! Wenn sie wüssten, was ich weiß
Não amavam, não passavam
Sie würden nicht lieben, würden nicht durchmachen
Aquilo que eu passei
Was ich schon durchgemacht habe
Por meus olhos, por meus sonhos
Bei meinen Augen, bei meinen Träumen
Por meu sangue, tudo, enfim
Bei meinem Blut, bei allem, schließlich
É que eu peço à esses moços
Deshalb bitte ich diese jungen Männer
Que acreditem em mim
Mir zu glauben
Se eles julgam
Wenn sie meinen
Que a um lindo futuro
Dass in eine schöne Zukunft
o amor nesta vida conduz
Nur die Liebe in diesem Leben führt
Saibam que deixam o céu por ser escuro
Wisset, dass sie den Himmel verlassen, weil er dunkel ist
E vão ao inferno à procura de luz
Und zur Hölle fahren auf der Suche nach Licht
Eu também tive
Ich hatte auch
Nos meus belos dias
In meinen schönen Tagen
Esta mania que muito me custou
Diesen Wahn, der mich viel gekostet hat
Pois as mágoas
Denn nur den Kummer
Que eu trago hoje em dia
Den ich heute in mir trage
E estas rugas o amor me deixou
Und diese Falten hat die Liebe mir hinterlassen
Esses moços, pobres moços
Diese jungen Männer, armen jungen Männer
Ah! Se soubessem o que eu sei
Ach! Wenn sie wüssten, was ich weiß
Não amavam, não passavam
Sie würden nicht lieben, würden nicht durchmachen
Aquilo que eu passei
Was ich schon durchgemacht habe
Por meus olhos, por meus sonhos
Bei meinen Augen, bei meinen Träumen
Por meu sangue, tudo, enfim
Bei meinem Blut, bei allem, schließlich
É que eu peço à esses moços
Deshalb bitte ich diese jungen Männer
Que acreditem em mim
Mir zu glauben
Se eles julgam
Wenn sie meinen
Que a um lindo futuro
Dass in eine schöne Zukunft
o amor nesta vida conduz
Nur die Liebe in diesem Leben führt
Saibam que deixam o céu por ser escuro
Wisset, dass sie den Himmel verlassen, weil er dunkel ist
E vão ao inferno à procura de luz
Und zur Hölle fahren auf der Suche nach Licht
Eu também tive
Ich hatte auch
Nos meus belos dias
In meinen schönen Tagen
Esta mania que muito me custou
Diesen Wahn, der mich viel gekostet hat
Pois as mágoas
Denn nur den Kummer
Que eu trago hoje em dia
Den ich heute in mir trage
E estas rugas o amor me deixou
Und diese Falten hat die Liebe mir hinterlassen
Você sabe o que é ter um amor, meu senhor?
Wissen Sie, was es heißt, eine Liebe zu haben, mein Herr?





Авторы: Lupicinio Rodrigues


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.