Текст и перевод песни Jane Duboc - Estrada do Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrada do Sol
Дорога солнца
É
de
manhã.
Утро
настало.
Vem
o
sol
mais
os
pingos
da
chuva
que
ontem
caiu.
Вместе
с
солнцем
пришли
капли
дождя,
прошедшего
вчера.
Ainda
estão
a
brilhar,
ainda
estão
a
dançar
ao
vento
alegre
que
me
trás
essa
canção.
Они
всё
ещё
блестят,
всё
ещё
танцуют
на
весёлом
ветру,
который
приносит
мне
эту
песню.
É
de
manhã.
Утро
настало.
Vem
o
sol
mais
os
pingos
da
chuva
que
ontem
caiu.
Вместе
с
солнцем
пришли
капли
дождя,
прошедшего
вчера.
Ainda
estão
a
brilhar,
ainda
estão
a
dançar
ao
vento
alegre
que
me
trás
essa
canção.
Они
всё
ещё
блестят,
всё
ещё
танцуют
на
весёлом
ветру,
который
приносит
мне
эту
песню.
Quero
que
você
me
dê
a
mão
que
eu
vou
sair
por
aí,
sem
pensar
no
que
foi
que
sonhei,
que
chorei,
que
sofri...
Я
хочу,
чтобы
ты
дал
мне
руку,
и
мы
пошли
бы
куда-нибудь,
не
думая
о
том,
что
мне
снилось,
о
чём
я
плакала,
от
чего
страдала...
Pois
a
nossa
manhã,
já
me
fez
esquecer.
Ведь
наше
утро
уже
заставило
меня
всё
забыть.
Me
dê
a
mão,
vamos
sair
pra
ver
o
sol...
Дай
мне
руку,
давай
выйдем
посмотреть
на
солнце...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carlos Jobim, Portuguese Words By, Dolores Duran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.