Jane Duboc - I Can Cook Too - перевод текста песни на немецкий

I Can Cook Too - Jane Dubocперевод на немецкий




I Can Cook Too
Ich kann auch kochen
Oh, I can cook, too, on top of the rest,
Oh, ich kann auch kochen, zusätzlich zu allem,
My seafood′s the best in the town.
Meine Meeresfrüchte sind die besten der Stadt.
Yes, And I can cook, too.
Ja, und ich kann auch kochen.
My fish can't be beat,
Mein Fisch ist unschlagbar,
My sugar′s the sweetest around.
Mein Zucker ist der süßeste weit und breit.
I'm a man's ideal of a perfect meal
Ich bin eines Mannes Traum vom perfekten Essen,
Right down to the demi-tasse.
Bis hin zum kleinsten Tässchen Kaffee.
I′m a pot of joy for a hungry boy,
Ich bin ein Topf voll Freude für einen hungrigen Jungen,
Baby, I′m cookin' with gas.
Baby, ich koche mit Gas.
So I′m a gumdrop,
Ich bin ein Gummibärchen,
A sweet lollipop,
Ein süßer Lolli,
A brook trout right out of the brook,
Eine Forelle frisch aus dem Bach,
And what's more, baby, I can cook!
Und was noch mehr ist, Baby, ich kann kochen!
Some girls make magazine covers,
Manche Frauen zieren Magazin-Cover,
Some girls keep house on a dime,
Manche halten ihr Haus für einen Dime.
Some girls make wonderful lovers,
Manche sind wunderbare Liebhaberinnen,
But what a lucky find I′m.
Aber was für ein Glücksfund ich bin.
I'd make a magazine cover,
Ich könnte ein Magazin-Cover zieren,
I do keep my house on a dime,
Ich halte mein Haus für einen Dime,
I make a wonderful lover,
Ich bin eine wunderbare Liebhaberin,
I should be paid overtime!
Ich sollte Überstunden bezahlt bekommen!
′Cause I can bake, too, on top of the lot,
Denn ich kann auch backen, obendrein,
My oven's the hottest you'll find.
Mein Ofen ist der heißeste, den du findest.
And what′s more baby, I can cook
Und was noch mehr ist, Baby, ich kann kochen,
Uh, Yes, I can, uh, yes I...
Oh ja, ich kann, oh ja, ich...
Some girls make magazine covers,
Manche Frauen zieren Magazin-Cover,
Some girls keep house on a dime,
Manche halten ihr Haus für einen Dime,
Some girls make wonderful lovers,
Manche sind wunderbare Liebhaberinnen,
But what a lucky find I′m.
Aber was für ein Glücksfund ich bin.
I'd make a magazine cover,
Ich könnte ein Magazin-Cover zieren,
I do keep my house on a dime,
Ich halte mein Haus für einen Dime,
I make a wonderful lover,
Ich bin eine wunderbare Liebhaberin,
I know that I should be paid overtime!
Ich weiß, ich sollte Überstunden bezahlt bekommen!
′Cause I can bake, too, on top of the lot,
Denn ich kann auch backen, obendrein,
My oven's the hottest you′ll find.
Mein Ofen ist der heißeste, den du findest.
And what's more baby, I can cook
Und was noch mehr ist, Baby, ich kann kochen,
I know that what′s more baby, I can cook
Ich weiß, was noch mehr ist, Baby, ich kann kochen,
Uh,, Yes, I can, uh, yes I can
Oh ja, ich kann, oh ja, ich kann,
Oh yes, I...
Oh ja, ich...





Авторы: Leonard Bernstein, Adolph Green, Betty Comden


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.