Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noites Com Sol
Nächte mit Sonne
Ouvi
dizer
que
são
um
milagre
Ich
hörte,
sie
seien
ein
Wunder
Noites
com
sol
Nächte
mit
Sonne
Mas
hoje
eu
sei
não
são
miragem
Doch
heute
weiß
ich,
sie
sind
keine
Fata
Morgana
Noites
com
sol
Nächte
mit
Sonne
Posso
entender
o
que
diz
a
rosa
ao
rouxinol
Ich
verstehe,
was
die
Rose
der
Nachtigall
sagt
Peço
um
amor
que
me
conceda
Ich
bitte
um
eine
Liebe,
die
mir
gewährt
Noites
com
sol
Nächte
mit
Sonne
Onde
só
tem
o
breu
Wo
nur
Finsternis
herrscht
Vem
me
trazer
o
sol
Komm,
bring
mir
die
Sonne
Vem
me
trazer
amor
Komm,
bring
mir
Liebe
Pode
abrir
a
janela
Öffne
das
Fenster
Noites
com
sol
e
neblina
Nächte
mit
Sonne
und
Nebel
Deixa
rolar
na
retina
Lass
es
über
die
Netzhaut
fließen
Deixa
entrar
o
sol
Lass
die
Sonne
herein
Livre
serás
se
não
te
prendem
constelações
Frei
wirst
du
sein,
wenn
dich
keine
Sterne
fesseln
Então
verás
que
não
se
vendem
ilusões
Dann
wirst
du
sehen,
dass
Illusionen
nicht
verkauft
werden
Vem
que
eu
estou
tão
só
Komm,
ich
bin
so
allein
Vamos
fazer
amor
Lass
uns
Liebe
machen
Vem
me
trazer
o
sol
Komm,
bring
mir
die
Sonne
Vem
me
livrar
do
abandono
Komm,
rette
mich
vor
der
Einsamkeit
Meu
coração
não
tem
dono
Mein
Herz
gehört
niemandem
Vem
me
aquecer
nesse
outono
Wärme
mich
in
diesem
Herbst
Deixa
o
sol
entrar
Lass
die
Sonne
herein
Pode
abrir
a
janela
Öffne
das
Fenster
Noites
com
sol
são
mais
belas
Nächte
mit
Sonne
sind
schöner
Certas
canções
são
eternas
Manche
Lieder
sind
ewig
Deixa
o
sol
entrar
Lass
die
Sonne
herein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronaldo Bastos, Flavio Venturini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.