Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way We Were
So wie wir waren
Memories
like
the
corners
of
my
mind
Erinnerungen
wie
die
Ecken
meines
Verstandes
Mister
water
colored
memories
of
the
way
we
were...
Wasserfarben-Erinnerungen
an
die
Art,
wie
wir
waren...
Scattered
pictures
of
the
smiles
we
left
behind
Verstreute
Bilder
der
Lächeln,
die
wir
hinterließen
Smiles
we
gave
to
one
another...
for
the
way
we
were...
Lächeln,
die
wir
einander
schenkten...
für
die
Art,
wie
wir
waren...
Can
it
be
that
it
was
all
so
simple
then?
Kann
es
sein,
dass
damals
alles
so
einfach
war?
Or
has
time
re-written
every
line?
Oder
hat
die
Zeit
jede
Zeile
umgeschrieben?
If
we
had
the
chance
to
do
it
all
again
Wenn
wir
die
Chance
hätten,
alles
nochmal
zu
tun
Tell
me
would
we...?
could
we...?
Sag
mir,
würden
wir...?
könnten
wir...?
Memories
maybe
beautiful
and
yet
Erinnerungen
mögen
schön
sein,
und
doch
Was
too
painful
to
remember?
War
es
zu
schmerzhaft,
sich
zu
erinnern?
We
simply
choose
to
forget...
Wir
entscheiden
uns
einfach,
zu
vergessen...
So
it′s
the
laughter,
we
will
remember.
Doch
das
Lachen,
werden
wir
uns
erinnern.
Whenever
we
remember...
Immer
wenn
wir
uns
erinnern...
The
way
we
were...
An
die
Art,
wie
wir
waren...
The
way
we
were...
Die
Art,
wie
wir
waren...
Uh...
uh...
uh...
uh...
uh...
Uh...
uh...
uh...
uh...
uh...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Bergman, M. Bergman, M. Hamlisch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.