Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
너
땜에
하루
종일
고민하지만
Den
ganzen
Tag
grübel
ich
wegen
dir,
널
어떡해야
좋을지
잘
모르겠어
난
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
ich
mit
dir
umgehen
soll
Play
me
play
me
Spiel
mich,
spiel
mich
그
눈빛은
날
아찔하고
헷갈리게
해
Dein
Blick
lässt
mich
schwindlig
und
verwirrt
werden
내
이성적인
감각들을
흩어지게
해
Er
zerstreut
alle
meine
rationalen
Sinne
마네킹
인형처럼
Wie
eine
Schaufensterpuppe
하나부터
열까지
다
어색하지
Alles
von
Anfang
bis
Ende
ist
so
unnatürlich
평소같이
하면
되는데
Eigentlich
sollte
ich
normal
sein,
너만
보면
시작되는
바보
같은
춤
Aber
wenn
ich
dich
sehe,
beginnt
dieser
alberne
Tanz
I′m
just
a
dumb
girl
Ich
bin
nur
ein
dummes
Mädchen
I'm
just
a
dumb
boy
Ich
bin
nur
ein
dummer
Junge
I′m
just
a
dumb
girl
Ich
bin
nur
ein
dummes
Mädchen
I'm
just
a
dumb
boy
Ich
bin
nur
ein
dummer
Junge
언닌
츤데레
같은
type
Du
bist
der
Tsundere-Typ
넌
트리플
AA
type
Und
du
bist
der
Triple-AA-Typ
널
혼란
속에
가두고
있어
그
애틋한
Ich
halte
dich
in
diesem
verwirrenden
Zustand
gefangen,
눈빛
표정
행동
말투에서
In
deinem
liebevollen
Blick,
Ausdruck,
Handeln,
Tonfall
–
속고
있어
baby
Ich
werde
angelogen,
Baby
얼라도
아니잖어
Du
bist
doch
kein
Kind
mehr
얼음
땡은
No잼
Eisbrecher-Spiele?
Kein
Spaß
Yeah
hold
up
baby
Yeah,
warte
mal,
Baby
한때지
뭐
살다가
보면
더
Es
ist
nur
eine
Phase,
im
Leben
wird
man
mit
der
Zeit
무덤덤덤덤
해진
너를
보면
Gleichgültiger,
und
wenn
ich
dich
so
sehe,
후덜덜
거리는
널
Gibt
es
Momente,
in
denen
du
마주칠
때가
있어
Mir
völlig
nervös
gegenüberstehst
니가
당겨도
그
남자
맘은
가만있어
Selbst
wenn
du
ziehst,
bleibt
sein
Herz
still
그러니
부디
good
bye
uh
Also
bitte,
good
bye
uh
마네킹
인형처럼
Wie
eine
Schaufensterpuppe
하나부터
열까지
다
어색하지
Alles
von
Anfang
bis
Ende
ist
so
unnatürlich
평소같이
하면
되는데
Eigentlich
sollte
ich
normal
sein,
너만
보면
시작되는
바보
같은
춤
Aber
wenn
ich
dich
sehe,
beginnt
dieser
alberne
Tanz
I'm
just
a
dumb
girl
Ich
bin
nur
ein
dummes
Mädchen
I′m
just
a
dumb
boy
Ich
bin
nur
ein
dummer
Junge
I′m
just
a
dumb
girl
Ich
bin
nur
ein
dummes
Mädchen
I'm
just
a
dumb
boy
Ich
bin
nur
ein
dummer
Junge
낭만적인
영화를
난
꿈꿔왔지만
Ich
habe
von
romantischen
Filmen
geträumt,
네
사랑은
내
손에
늘
땀을
쥐게
해
Doch
deine
Liebe
lässt
meine
Hände
immer
schwitzern
You
make
me
crazy
crazy
girl
You
make
me
crazy
crazy
girl
난
너에게서
헤어날
수
없나
봐
Ich
komme
wohl
nicht
von
dir
los
미워도
싫지가
않잖아
Selbst
wenn
ich
dich
hasse,
kann
ich
dich
nicht
ablehnen
저
언니처럼
되고
싶은데
Ich
möchte
wie
diese
Frau
dort
werden,
넌
자꾸
나를
귀엽다고
하는
걸까
왜
Aber
du
nennst
mich
immer
nur
süß,
warum?
눈
코
입
표정도
팔
다리
걸음도
Meine
Augen,
Nase,
Mund,
Ausdruck,
Arme,
Beine,
Gang
–
내
말을
듣질
않죠
Sie
hören
nicht
auf
mich
심장의
떨림도
날뛰는
기분도
Das
Zittern
meines
Herzens,
das
aufgeregte
Gefühl
–
맘대로
되질
않죠
Nichts
läuft,
wie
es
soll
남동생
로봇처럼
Wie
ein
kleiner
Bruder-Roboter
하나부터
열까지
다
어색하지
Alles
von
Anfang
bis
Ende
ist
so
unnatürlich
어떡하지
고장
났나
봐
Was
soll
ich
tun?
Ich
glaube,
ich
bin
kaputt
숨을
쉬는
방법도
다
까먹었어
나
Ich
habe
sogar
vergessen,
wie
man
atmet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Parks Taylor Monet, Bonnick Greg Paul Stephen, Chapman Hayden, Jhun Ryan Sewon, Kim Dong Hyun, Dellacioppa Deanna, Seo Ji-eum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.